PROC_ERROR_ACCT_CREATE = Podczas tworzenia konta wystąpił błąd
PROC_WRONG_ACCT_PWD = Błędne hasło
PROC_CANT_LOG_NONDEF = Nie mogę zalogować na niedomyślne konto
PROC_CANT_INS_NEW_FILTER = Nie mogę dodać nowego filtra
PROC_FOLDER_EXIST = Katalog o tej nazwie już istnieje
PROC_CANT_CREATE_FLD = Nie mogę utworzyć katalogu
PROC_CANT_INS_NEW_GROUP = Nie mogę dodać nowej grupy
PROC_CANT_INS_NEW_CONT = Nie mogę dodać nowego kontaktu
PROC_CANT_INS_NEW_CONTS = Nie mogę dodać nowych kontaktów
PROC_CANT_ADD_NEW_CONT_TO_GRP = Nie mogę dodać kontaktów do grupy
PROC_ERROR_ACCT_UPDATE = Podczas aktualizacji wystąpił błąd
PROC_CANT_UPDATE_CONT_SETTINGS = Nie mogę zaktualizować ustawień kontaktu
PROC_CANT_GET_SETTINGS = Nie mogę wyświetlić ustawień
PROC_CANT_UPDATE_ACCT = Nie mogę uaktualnić konta
PROC_ERROR_DEL_FLD = Podczas usuwania folderów wystąpił błąd
PROC_CANT_UPDATE_CONT = Nie mogę uaktualnić kontaktu
PROC_CANT_GET_FLDS = Nie mogę pobrać drzewa katalogów
PROC_CANT_GET_MSG_LIST = Nie mogę pobrać listy wiadomości
PROC_MSG_HAS_DELETED = Ta wiadomość została już usunięta z serwera
PROC_CANT_LOAD_CONT_SETTINGS = Nie mogę załadować ustawień kontaktu
PROC_CANT_LOAD_SIGNATURE = Nie mogę załadować podpisu
PROC_CANT_GET_CONT_FROM_DB = Brak odpowiedzi bazy danych
PROC_CANT_GET_CONTS_FROM_DB = Nie mogę pobrać kontaktów z bazy danych
PROC_CANT_DEL_ACCT_BY_ID = Nie mogę usunąć konta
PROC_CANT_DEL_FILTER_BY_ID = Nie mogę usunąć filtra
PROC_CANT_DEL_CONT_GROUPS = Nie mogę usunąć kontaktów i/lub grup
PROC_WRONG_ACCT_ACCESS = Wykryto próbę uzyskania nieautoryzwanego dostępu przez innego użytkownika
PROC_SESSION_ERROR = Poprzednia sesja wygasła

MailBoxIsFull = Skrzynka jest przepełniona
WebMailException = Wystąpił wyjątek WebMail
InvalidUid = Nieprawidłowy UID wiadomości
CantCreateContactGroup = Nie mogę utworzyć grupy kontaktów
CantCreateUser = Nie mogę utworzyć użytkownika
CantCreateAccount = Nie mogę utworzyć konta
SessionIsEmpty = Sesja jest pusta
FileIsTooBig = Plik jest za duży

PROC_CANT_MARK_ALL_MSG_READ = Nie mogę oznaczyć wszystkich wiadomości jako przeczytanych
PROC_CANT_MARK_ALL_MSG_UNREAD = Nie mogę oznaczyć wszystkich wiadomości jako nieprzeczytanych
PROC_CANT_PURGE_MSGS = Nie mogę wyczyścić wiadomości
PROC_CANT_DEL_MSGS = Nie mogę usunąć wiadomości
PROC_CANT_UNDEL_MSGS = Nie mogę cofnąć usunięcia wiadomości
PROC_CANT_MARK_MSGS_READ = Nie mogę oznaczyć wiadomości jako przeczytanych
PROC_CANT_MARK_MSGS_UNREAD = Nie mogę oznaczyć wiadomości jako nieprzeczytanych
PROC_CANT_SET_MSG_FLAGS = Nie mogę ustawić flagi wiadomości
PROC_CANT_REMOVE_MSG_FLAGS = Nie mogę usunąć flagi wiadomości
PROC_CANT_CHANGE_MSG_FLD = Nie mogę zmienić katalogu wiadomości
PROC_CANT_SEND_MSG = Nie mogę wysłać wiadomości: 
PROC_CANT_SAVE_MSG = Nie mogę zapisać wiadomości
PROC_CANT_GET_ACCT_LIST = Nie mogę pobrać listy kont
PROC_CANT_GET_FILTER_LIST = Nie mogę pobrać listy filtrów

PROC_CANT_LEAVE_BLANK = Pola oznaczone gwiazdką nie mogą pozostać puste

PROC_CANT_UPD_FLD = Nie mogę uaktualnić folderu
PROC_CANT_UPD_FILTER = Nie mogę uaktualnić filtra

ACCT_CANT_ADD_DEF_ACCT = To konto nie może być dodane, ponieważ jest używane jako domyślne przez innego użytkownika
ACCT_CANT_UPD_TO_DEF_ACCT = Status tego konta nie może być zmieniony na domyślne
ACCT_CANT_CREATE_IMAP_ACCT = Nie mogę utworzyć nowego konta (błąd połączenia IMAP)
ACCT_CANT_DEL_LAST_DEF_ACCT = Nie mogę usunąć ostatniego domyślnego konta

LANG_LoginInfo = Informacje
LANG_Email = E-mail
LANG_Login = Login
LANG_Password = Hasło
LANG_IncServer = Poczta przychodząca
LANG_PopProtocol = POP3
LANG_ImapProtocol = IMAP4
LANG_IncPort = Port
LANG_OutServer = Serwer SMTP
LANG_OutPort = Port
LANG_UseSmtpAuth = Użyj uwierzytelniania SMTP
LANG_SignMe = Zaloguj mnie automatycznie
LANG_Enter = Wprowadź

TitleLogin = Login
TitleMessagesListView = Lista wiadomości
TitleMessagesList = Lista wiadomości
TitleViewMessage = Zobacz wiadomość
TitleNewMessage = Nowa wiadomość
TitleSettings = Ustawienia
TitleContacts = Kontakty

StandardLogin = Standardowe&nbsp;Logowanie
AdvancedLogin = Zaawansowane&nbsp;Logowanie

InfoWebMailLoading = Proszę czekać na załadowanie WebMail &hellip;
Loading = Ładowanie &hellip;
InfoMessagesLoad = Proszę czekać, trwa ładowanie wiadomości 
InfoEmptyFolder = Katalog jest pusty
InfoPageLoading = Strona nadal się ładuje &hellip;
InfoSendMessage = Wiadomość została wysłana
InfoSaveMessage = Wiadomość została zapisana
; You have imported 3 new contact(s) into your contacts list.
InfoHaveImported = Zaimportowano
InfoNewContacts = nowe kontakty do Twojej listy.
InfoToDelete = Aby usunąć
InfoDeleteContent = katalog, trzeba usunąć najpierw jego zawartość.
InfoDeleteNotEmptyFolders = Usuwanie niepustych folderów jest niemożliwe. Proszę usunąć najpierw ich zawartość.
InfoRequiredFields = * pola obowiązkowe

ConfirmAreYouSure = Jesteś pewny?
ConfirmDirectModeAreYouSure = Zaznaczone wiadomości zostaną definitywnie skasowane! Jesteś pewny?
ConfirmSaveSettings = Ustawienia nie zostały zapisane. Kliknij OK, aby zapisać.
ConfirmSaveContactsSettings = Ustawienia kontaktów nie zostały zapisane. Kliknij OK, aby zapisać.
ConfirmSaveAcctProp = Ustawienia konta nie zostały zapisane. Kliknij OK, aby zapisać.
ConfirmSaveFilter = Ustawienia filtra nie zostały zapisane. Kliknij OK, aby zapisać.
ConfirmSaveSignature = Podpis nie został zapisany. Kliknij OK, aby zapisać.
ConfirmSavefolders = Foldery nie zostały zapisane. Wybierz OK, aby zapisać.
ConfirmHtmlToPlain = Ostrzeżenie: Poprzez zmianę formatu tej wiadomości z HTML do zwykłego tekstu, utracisz ustalone formatowanie. Kliknij OK, aby kontynuować.
ConfirmAddFolder = Przed dodaniem folderu należy zastosować zmiany. Kliknij OK, aby zapisać.
ConfirmEmptySubject = Pole tematu jest puste. Czy chcesz kontynuować?

WarningEmailBlank = Nie możesz zostawić<br />pustego pola E-mail
WarningLoginBlank = Nie możesz zostawić<br />pustego pola Login
WarningToBlank = Nie możesz zostawić pustego pola Do
WarningServerPortBlank = Nie możesz zostawić pustych<br />pól serwer/port POP3 i SMTP
WarningEmptySearchLine = Pusty ciąg znaków. Proszę wpisać poszukiwany ciąg, aby dokonać wyszukania.
WarningMarkListItem = Proszę zaznaczyć przynajmniej jeden element listy
WarningFolderMove = Folder nie może zostać przeniesiony
WarningContactNotComplete = Proszę wpisać e-mail lub nazwę
WarningGroupNotComplete = Proszę wpisać nazwę grupy

WarningEmailFieldBlank = Nie możesz zostawić pola E-mail pustego
WarningIncServerBlank = Nie możesz zostawić pola Serwer POP3(IMAP4) pustego
WarningIncPortBlank = Nie możesz zostawić pola Port serwera POP3(IMAP4) pustego
WarningIncLoginBlank = Nie możesz zostawić pola Login POP3(IMAP4) pustego
WarningIncPortNumber = Musisz wpisać dodatnią liczbę w polu port POP3(IMAP4).
DefaultIncPortNumber = Domyślny numer portu POP3(IMAP4) to 110(143).
WarningIncPassBlank = Nie możesz zostawić pola hasło POP3(IMAP4) pustego
WarningOutPortBlank = Nie możesz zostawić pola port serwera SMTP pustego
WarningOutPortNumber = Powinieneś wpisać dodatnią liczbę w polu port SMTP.
WarningCorrectEmail = Powinieneś wpisać poprawny adres e-mail.
DefaultOutPortNumber = Domyślny numer portu SMTP to 25.

WarningCsvExtention = Rozszerzenie powinno być .csv
WarningImportFileType = Proszę wybrać aplikację, z której chcesz skopiować kontakty
WarningEmptyImportFile = Proszę wybrać plik, klikając na przycisk Przeglądaj

WarningContactsPerPage = Liczba kontaktów na stronę musi być dodatnia
WarningMessagesPerPage = Liczba wiadomości na stronę musi być dodatnia
WarningMailsOnServerDays = Powinieneś wpisać dodatnią liczbę w polu Liczba dni przechowywania wiadomości na serwerze.
WarningEmptyFilter = Proszę wpisać ciąg znaków
WarningEmptyFolderName = Proszę wpisać nazwę folderu

ErrorConnectionFailed = Połączenie nieudane
ErrorRequestFailed = Transfer danych nie powiódł się
ErrorAbsentXMLHttpRequest = Objekt XMLHttpRequest nie występuje
ErrorWithoutDesc = Nastąpił błąd bez opisu
ErrorParsing = Błąd parsowania XML.
ResponseText = Tekst odpowiedzi:
ErrorEmptyXmlPacket = Pusty pakiet XML
ErrorImportContacts = Błąd importowania kontaktów
ErrorNoContacts = Brak kontaktów do zaimportowania
ErrorCheckMail = Odbieranie wiadomości przerwane przez błąd. Prawdopodobnie nie pobrano wszystkich wiadomości.

LoggingToServer = Logowanie na serwer &hellip;
GettingMsgsNum = Pobieranie liczby wiadomości
RetrievingMessage = Pobieranie wiadomości
DeletingMessage = Usuwanie wiadomości
DeletingMessages = Usuwanie wiadomości
Of = z
Connection = Połączenie
Charset = Typ kodowania
AutoSelect = Auto-Wybór

Contacts = Kontakty
ClassicVersion = Wersja klasyczna
Logout = Wyloguj
Settings = Ustawienia

LookFor = Szukaj
SearchIn = Szukaj w
QuickSearch = Szukaj wyłącznie w polach Od, Do i temat (szybciej).
SlowSearch = Szukaj w całych wiadomościach
AllMailFolders = Wszystkie foldery
AllGroups = Wszystkie grupy

NewMessage = Nowa wiadomość
CheckMail = Sprawdź pocztę
ReloadFolders = Przeładuj drzewo katalogów
EmptyTrash = Opróżnij kosz
MarkAsRead = Oznacz jako przeczytane
MarkAsUnread = Oznacz jako nieprzeczytane
MarkFlag = Oflaguj
MarkUnflag = Odflaguj
MarkAllRead = Oznacz jako przeczytane
MarkAllUnread = Oznacz jako nieprzeczytane
Reply = Odpowiedz
ReplyAll = Odpowiedz wszystkim
Delete = Usuń
Undelete = Cofnij usunięcie
PurgeDeleted = Wyczyść usunięte
MoveToFolder = Przenieś do katalogu
Forward = Przekaż

HideFolders = Ukryj katalogi
ShowFolders = Pokaż katalogi
ManageFolders = Zarządzaj katalogami
SyncFolder = Zsynchronizowane foldery
NewMessages = Nowe wiadomości
Messages = Wiadomości

From = Od
To = Do
Date = Data
Size = Rozmiar
Subject = Temat

FirstPage = Pierwsza strona
PreviousPage = Poprzednia
NextPage = Następna
LastPage = Ostatnia strona

SwitchToPlain = Przełącz widok na zwykły tekst
SwitchToHTML = Przełącz widok na HTML
AddToAddressBokk = Dodaj do książki adresowej
ClickToDownload = Kliknij, aby pobrać
View = Wyświetl
ShowFullHeaders = Pokaż pełne nagłówki
HideFullHeaders = Ukryj pełne nagłówki

MessagesInFolder = Wiadomości w katalogu
YouUsing = Używasz
OfYour = Twojego
Mb = MB
Kb = KB
B = B

SendMessage = Wyślij
SaveMessage = Zapisz
Print = Drukuj
PreviousMsg = Poprzednia wiadomość
NextMsg = Następna wiadomość
AddressBook = Książka adresowa
ShowBCC = Pokaż BCC
HideBCC = Ukryj BCC
CC = CC
BCC = BCC
ReplyTo = Adres zwrotny
AttachFile = Dołącz plik
Attach = Dołącz
Re = Re
OriginalMessage = Oryginalna wiadomość
Sent = Wysłane
Fwd = Fwd
Low = Niski
Normal = Normalny
High = Wysoki
Importance = Priorytet
Close = Zamknij

Common = Ogólne
EmailAccounts = Konta e-mail

MsgsPerPage = Wiadomości na stronę
DisableRTE = Dezaktywuj rozbudowany edytor
Skin = Skórka
DefCharset = Domyślny typ kodowania
DefCharsetInc = Domyślny typ kodowania wiadomości przychodzących
DefCharsetOut = Domyślny typ kodowania wiadomości wychodzących
DefTimeOffset = Domyślny offset
DefLanguage = Domyślny język
DefDateFormat = Domyślny format daty
ShowViewPane = Lista wiadomości z panelem podglądu
Save = Zapisz
Cancel = Anuluj
OK = OK

Remove = Usuń
AddNewAccount = Dodaj nowe konto
Signature = Podpis
Filters = Filtry
Properties = Właściwości
UseForLogin = Użyj właściwości tego konta (login i hasło) do logowania
MailFriendlyName = Twoje imię i nazwisko
MailEmail = E-mail
MailIncHost = Poczta przychodząca
Imap4 = IMAP4
Pop3 = POP3
MailIncPort = Port
MailIncLogin = Login
MailIncPass = Hasło
MailOutHost = Serwer SMTP
MailOutPort = Port
MailOutLogin = SMTP Login
MailOutPass = SMTP Hasło
MailOutAuth1 = Używaj uwierzytelniania SMTP
MailOutAuth2 = (Możesz zostawić pola login i hasło SMTP puste, jeżeli są takie same jak dla POP3/IMAP)
UseFriendlyNm1 = Używaj imienia i nazwiska w polu "Od:"
UseFriendlyNm2 = (Imię i nazwisko &lt;ja@mojadres.com&gt;)
GetmailAtLogin = Pobieraj wiadomości po zalogowaniu
MailMode0 = Usuwaj pobrane wiadomości z serwera
MailMode1 = Zostawiaj wiadomości na serwerze
MailMode2 = Zostawiaj wiadomości na serwerze przez
MailsOnServerDays = dni
MailMode3 = Usuwaj wiadomości z serwera, gdy są usuwane z Kosza
InboxSyncType = Typ synchronizacji skrzynki

SyncTypeNo = Nie synchronizuj
SyncTypeNewHeaders = Nowe nagłówki
SyncTypeAllHeaders = Wszystkie nagłówki
SyncTypeNewMessages = Nowe wiadomości
SyncTypeAllMessages = Wszystkie wiadomości
SyncTypeDirectMode = Tryb bezpośredni

Pop3SyncTypeEntireHeaders = Pełne nagłówki
Pop3SyncTypeEntireMessages = Pełne wiadomości
Pop3SyncTypeDirectMode = Tryb bezpośredni

DeleteFromDb = Usuwaj wiadomości z bazy danych jeżeli nie ma ich na serwerze

EditFilter = Edytuj&nbsp;filtr
NewFilter = Dodaj nowy filtr
Field = Pole
Condition = Warunek
ContainSubstring = Zawiera ciąg znaków
ContainExactPhrase = Zawiera frazę
NotContainSubstring = Nie zawiera ciągu znaków
FilterDesc_At = w
FilterDesc_Field = pole
Action = Akcja
DoNothing = Nie rób nic
DeleteFromServer = Usuń z serwera
MarkGrey = Oznacz szarym kolorem
Add = Dodaj
OtherFilterSettings = Inne ustawienia filtra
ConsiderXSpam = Rozważaj nagłówki X-spam
Apply = Zastosuj

InsertLink = Wstaw link
RemoveLink = Usuń link
Numbering = Numeracja
Bullets = Wypunktowanie
HorizontalLine = Pozioma linia
Bold = Pogrubienie
Italic = Kursywa
Underline = Podkreślenie
AlignLeft = Wyrównaj do lewej
Center = Wyśrodkuj
AlignRight = Wyrównaj do prawej
Justify = Wyjustowanie
FontColor = Kolor czcionki
Background = Tło
SwitchToPlainMode = Przełącz na zwykły tekst
SwitchToHTMLMode = Przełącz na HTML
AddSignatures = Dodawaj podpis do wiadomości wychodzących
DontAddToReplies = Nie dodawaj podpisu do odpowiedzi i przekazywanych wiadomości

Folder = Katalog
Msgs = Wiadomości
Synchronize = Synchronizuj
ShowThisFolder = Wyświetl ten folder
Total = W sumie
DeleteSelected = Usuń zaznaczone
AddNewFolder = Dodaj nowy folder
NewFolder = Nowy folder
ParentFolder = Folder nadrzędny
NoParent = Bez nadrzędnego folderu
OnMailServer = Stwórz ten folder zarówno w WebMail jak i na serwerze
InWebMail = Stwórz ten folder tylko w WebMail
FolderName = Nazwa folderu

ContactsPerPage = Liczba kontaktów na stronę
WhiteList = Kontakty z książki adresowej na białej liście

CharsetDefault = Domyślny
CharsetArabicAlphabetISO = Arabski (ISO)
CharsetArabicAlphabet = Arabski (Windows)
CharsetBalticAlphabetISO = Bałtycki (ISO)
CharsetBalticAlphabet = Bałtycki (Windows)
CharsetCentralEuropeanAlphabetISO = Środkowoeuropejski (ISO)
CharsetCentralEuropeanAlphabet = Środkowoeuropejski (Windows)
CharsetChineseSimplifiedEUC = Chinese Simplified (EUC)
CharsetChineseSimplifiedGB = Chinese Simplified (GB2312)
CharsetChineseTraditional = Chiński tradycyjny (Big5)
CharsetCyrillicAlphabetISO = Cyrylica (ISO)
CharsetCyrillicAlphabetKOI8R = Cyrylica (KOI8-R)
CharsetCyrillicAlphabet = Cyrylica (Windows)
CharsetGreekAlphabetISO = Grecki (ISO)
CharsetGreekAlphabet = Grecki (Windows)
CharsetHebrewAlphabetISO = Hebrajski (ISO)
CharsetHebrewAlphabet = Hebrajski (Windows)
CharsetJapanese = Japoński
CharsetJapaneseShiftJIS = Japoński (Shift-JIS)
CharsetKoreanEUC = Koreański (EUC)
CharsetKoreanISO = Koreański (ISO)
CharsetLatin3AlphabetISO = Latin 3 (ISO)
CharsetTurkishAlphabet = Turecki
CharsetUniversalAlphabetUTF7 = Unicode (UTF-7)
CharsetUniversalAlphabetUTF8 = Unicode (UTF-8)
CharsetVietnameseAlphabet = Wietnamski (Windows)
CharsetWesternAlphabetISO = Zachodni (ISO)
CharsetWesternAlphabet = Zachodni (Windows)

TimeDefault = Domyślny
TimeEniwetok = Strefa czasowa Eniwetok, Kwajalein
TimeMidwayIsland = Midway Island, Samoa
TimeHawaii = Hawaje
TimeAlaska = Alaska
TimePacific = Pacyficzny (US & Canada); Tijuana
TimeArizona = Arizona
TimeMountain = Mountain Time (US & Canada)
TimeCentralAmerica = Centralne USA
TimeCentral = Central Time (US & Canada)
TimeMexicoCity = Mexico City, Tegucigalpa
TimeSaskatchewan = Saskatchewan
TimeIndiana = Indiana (East)
TimeEastern = Eastern Time (US & Canada)
TimeBogota = Bogota, Lima, Quito
TimeSantiago = Santiago
TimeCaracas = Caracas, La Paz
TimeAtlanticCanada = Atlantic Time (Canada)
TimeNewfoundland = Newfoundland
TimeGreenland = Greenland
TimeBuenosAires = Buenos Aires, Georgetown
TimeBrasilia = Brasilia
TimeMidAtlantic = Mid-Atlantic
TimeCapeVerde = Cape Verde Is.
TimeAzores = Azores
TimeMonrovia = Casablanca, Monrovia
TimeGMT = Dublin, Edinburgh, Lisbon, London
TimeBerlin = Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna
TimePrague = Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague
TimeParis = Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris
TimeSarajevo = Sarajevo, Skopje, Sofija, Vilnius, Warszawa, Zagreb
TimeWestCentralAfrica = West Central Africa
TimeAthens = Athens, Istanbul, Minsk
TimeEasternEurope = Bucharest
TimeCairo = Cairo
TimeHarare = Harare, Pretoria
TimeHelsinki = Helsinki, Riga, Tallinn
TimeIsrael = Israel, Jerusalem Standard Time
TimeBaghdad = Baghdad
TimeArab = Arab, Kuwait, Riyadh
TimeMoscow = Moscow, St. Petersburg, Volgograd
TimeEastAfrica = East Africa, Nairobi
TimeTehran = Tehran
TimeAbuDhabi = Abu Dhabi, Muscat
TimeCaucasus = Baku, Tbilisi, Yerevan
TimeKabul = Kabul
TimeEkaterinburg = Ekaterinburg
TimeIslamabad = Islamabad, Karachi, Sverdlovsk, Tashkent
TimeBombay = Calcutta, Chennai, Mumbai, New Delhi, India Standard Time
TimeNepal = Kathmandu, Nepal
TimeAlmaty = Almaty, Novosibirsk, North Central Asia
TimeDhaka = Astana, Dhaka
TimeSriLanka = Sri Jayawardenepura, Sri Lanka
TimeRangoon = Rangoon
TimeBangkok = Bangkok, Hanoi, Jakarta
TimeKrasnoyarsk = Krasnoyarsk
TimeBeijing = Beijing, Chongqing, Hong Kong SAR, Urumqi
TimeIrkutsk = Irkutsk, Ulaan Bataar
TimeSingapore = Kuala Lumpur, Singapore
TimePerth = Perth, Western Australia
TimeTaipei = Taipei
TimeTokyo = Osaka, Sapporo, Tokyo
TimeSeoul = Seoul, Korea Standard time
TimeYakutsk = Yakutsk
TimeAdelaide = Adelaide, Central Australia
TimeDarwin = Darwin
TimeBrisbane = Brisbane, East Australia
TimeSydney = Canberra, Melbourne, Sydney, Hobart
TimeGuam = Guam, Port Moresby
TimeHobart = Hobart, Tasmania
TimeVladivostock = Vladivostok
TimeMagadan = Magadan, Solomon Is., New Caledonia
TimeWellington = Auckland, Wellington
TimeFiji = Fiji Islands, Kamchatka, Marshall Is.
TimeTonga = Nuku'alofa, Tonga,

DateDefault = Domyślny
DateDDMMYY = DD/MM/YY
DateMMDDYY = MM/DD/YY
DateDDMonth = DD Miesiąc (01 Jan)
DateAdvanced = Zaawansowany

NewContact = Nowy kontakt
NewGroup = Nowa grupa
AddContactsTo = Dodaj kontakty do
ImportContacts = Importuj kontakty

Name = Nazwa
Email = E-mail
DefaultEmail = Domyślny Email
NotSpecifiedYet = Nie określony
ContactName = Nazwa
Birthday = Urodziny
Month = Miesiąc
January = Styczeń
February = Luty
March = Marzec
April = Kwiecień
May = Maj
June = Czerwiec
July = Lipiec
August = Sierpień
September = Wrzesień
October = Październik
November = Listopad
December = Grudzień
Day = Dzień
Year = Rok
UseFriendlyName1 = Używaj imienia w polu Od
UseFriendlyName2 = (Jan Kowlaski &lt;jan@kowalski.com&gt;)
Personal = Osobiste
PersonalEmail = Osobiste E-maile
StreetAddress = Ulica
City = Miasto
Fax = Fax
StateProvince = Województwo
Phone = Telefon
ZipCode = Kod pocztowy
Mobile = Telefon komórkowy
CountryRegion = Kraj/region
WebPage = Strona www
Go = Idź
Home = Dom
Business = Biznes
BusinessEmail = E-maile biznesowe
Company = Firma
JobTitle = Stanowisko
Department = Dział
Office = Biuro
Pager = Pager
Other = Inne
OtherEmail = Inne E-maile
Notes = Notatki
Groups = Grupy
ShowAddFields = Pokaż dodatkowe pola
HideAddFields = Ukryj dodatkowe pola
EditContact = Edytuj informacje kontaktu
GroupName = Nazwa grupy
AddContacts = Dodaj kontakty
CommentAddContacts = (Jeżeli chcesz wpisać więcej adresów, rozdziel je przecinkami)
CreateGroup = Utwórz grupę
Rename = zmień nazwę
MailGroup = Grupa E-maili
RemoveFromGroup = Usuń z grupy
UseImportTo = Użyj Importuj by skopiować kontakty z Microsoft Outlook, Microsoft Outlook Express do listy kontaktów WebMail.
Outlook1 = Microsoft Outlook 2000/XP/2003
Outlook2 = Microsoft Outlook Express 6
SelectImportFile = Wybierz plik (w formacje .CSV) który chcesz zaimportować
Import = Importuj
ContactsMessage = To jest strona kontaktów!
ContactsCount = Kontakt(y)
GroupsCount = Grupa(y)

; webmail 4.1 constants
PicturesBlocked = Obrazki w tej wiadomości zostały zablokowane dla Twojego bezpieczeństwa.
ShowPictures = Pokaż obrazki
ShowPicturesFromSender = Zawsze pokazuj obrazki w wiadomościach od tego nadawcy
AlwaysShowPictures = Zawsze pokazuj obrazki w wiadomościach

TreatAsOrganization = Traktuj jako organizację

WarningGroupAlreadyExist = Grupa o takiej nazwie już istnieje. Proszę podać inną nazwę.
WarningCorrectFolderName = Musisz określić poprawną nazwę folderu.
WarningLoginFieldBlank = Nie można pozostawić pola Login pustego.
WarningCorrectLogin = Musisz określić poprawny login.
WarningPassBlank = Nie można pozostawić pola Hasło pustego.
WarningCorrectIncServer = Musisz określić poprawny adres serwera POP3(IMAP).
WarningCorrectSMTPServer = Musisz określić poprawny adres serwera SMTP.
WarningFromBlank = Nie można pozostawić pola Od: pustego
WarningAdvancedDateFormat = Proszę określić format daty/czasu.

AdvancedDateHelpTitle = Zaawansowana Data
AdvancedDateHelpIntro = Kiedy pole &quot;Zaawansowana&quot; jest wybrane, możesz wpisać własny format daty/czasu, który będzie wyświetlany. Następujące znaki mogą zostać użyte do tego celu ':' lub '/'
AdvancedDateHelpConclusion = Na przykład, jeżeli określisz wartość &quot;mm/dd/yyyy&quot; w polu &quot;Zaawansowana&quot;, data będzie wyświetlana jako miesiąc/dzień/rok (np. 11/23/2005)
AdvancedDateHelpDayOfMonth = Dzień miesiąca (od 1 do 31)
AdvancedDateHelpNumericMonth = Month (od 1 do 12)
AdvancedDateHelpTextualMonth = Month (od Jan do Dec)
AdvancedDateHelpYear2 = Rok, 2 cyfry
AdvancedDateHelpYear4 = Rok, 4 cyfry
AdvancedDateHelpDayOfYear = Dzień roku (od 1 do 366)
AdvancedDateHelpQuarter = Kwartał
AdvancedDateHelpDayOfWeek = Dzień tygodnia (od Mon do Sun)
AdvancedDateHelpWeekOfYear = Tydzień roku (od 1 do 53)

InfoNoMessagesFound = Nie znaleziono żadnych wiadomości.
ErrorSMTPConnect = Nie można połączyć się z serwerem SMTP. Sprawdź ustawienia SMTP.
ErrorSMTPAuth = Zły login lub hasło. Logowanie zakończone niepowodzeniem.
ReportMessageSent = Wiadomość została wysłana.
ReportMessageSaved = Wiadomość została zapisana.
ErrorPOP3Connect = Nie można połączyć z serwerem POP3, sprawdź ustawienia POP3.
ErrorIMAP4Connect = Nie można połączyć z serwerem IMAP4, sprawdź ustawienia IMAP4.
ErrorPOP3IMAP4Auth = Błędny e-mail/login lub hasło. Logowanie nie powiodło się.
ErrorGetMailLimit = Limit objętości Twojej skrzynki został przekroczony.

ReportSettingsUpdatedSuccessfuly = Ustawienia zostały nadpisane.
ReportAccountCreatedSuccessfuly = Konto zostało utworzone.
ReportAccountUpdatedSuccessfuly = Konto zostało uaktualnione.
ConfirmDeleteAccount = Na pewno chcesz usunąć konto?
ReportFiltersUpdatedSuccessfuly = Filtry zostały zaktualizowane.
ReportSignatureUpdatedSuccessfuly = Sygnatura została zapisana.
ReportFoldersUpdatedSuccessfuly = Foldery zostały zaktualizowane.
ReportContactsSettingsUpdatedSuccessfuly = Ustawienia kontaktów zostały zapisane.

ErrorInvalidCSV = Plik CSV który wybrałeś ma niewłaściwy format.
; The group "guies" was successfully added.
ReportGroupSuccessfulyAdded1 = Grupa
ReportGroupSuccessfulyAdded2 = została dodana.
ReportGroupUpdatedSuccessfuly = Grupa została zaktualizowana.
ReportContactSuccessfulyAdded = Kontakt został dodany.
ReportContactUpdatedSuccessfuly = Kontakt został zaktualizowany.
; Contact(s) was added to group "friends".
ReportContactAddedToGroup = Kontakt(y) został(y) dodany(e).
AlertNoContactsGroupsSelected = Nie zaznaczono kontaktów ani grup.

InfoListNotContainAddress = Jeżeli lista nie zawiera adresu, którego szukasz - kontynuuj pisanie jego pierwszych liter.

DirectAccess = B
DirectAccessTitle = Tryb bezpośredni. WebMail uzyskuje wiadomości bezpośrednio z serwera poczty.

FolderInbox = Odebrane
FolderSentItems = Wysłane
FolderDrafts = Brudnopis
FolderTrash = Kosz

FileLargerAttachment = Rozmiar załacznika przekracza dozwolony limit.
FilePartiallyUploaded = Jedynie część pliku została załadowana w wyniku nieokreślonego błędu.
NoFileUploaded = Plik nie został załadowany.
MissingTempFolder = Folder tymczasowy nie istnieje.
MissingTempFile = Plik tymczasowy nie istnieje.
UnknownUploadError = Wystąpił nieznany błąd uploadu pliku.
FileLargerThan = Błąd ładowania pliku. Prawdopodobnie rozmiar pliku jest większy niż 
PROC_CANT_LOAD_DB = Nie można połączyć się z bazą danych.
PROC_CANT_LOAD_LANG = Nie można odnaleźć odpowiedniego pliku językowego.
PROC_CANT_LOAD_ACCT = Konto nie istnieje, prawdopodobnie zostało skasowane.

DomainDosntExist = Taka domena nie została podłączona do serwera poczty.
ServerIsDisable = Używanie serwera poczty jest zabronione przez administratora.

PROC_ACCOUNT_EXISTS = Konto nie może zostać utworzone, ponieważ już istnieje.
PROC_CANT_GET_MESSAGES_COUNT = Nie mogę podliczyć liczby wiadomości.
PROC_CANT_MAIL_SIZE = Nie mogę uzyskać łącznego rozmiaru wiadomości.

Organization = Organizacja
WarningOutServerBlank = Nie można pozostawić pola Serwer SMTP pustego

;
Refresh = Odświerz
MessagesInInbox = Wiadomości w skrzynce odbiorczej
InfoEmptyInbox = Skrzynka odbiorcza jest pusta

; webmail 4.2 constants
BackToList = Wróć do listy
InfoNoContactsGroups = Brak kontaktów lub grup.
InfoNewContactsGroups = Możesz również utworzyć nowe kontakty/grupy lub importować kontakty z pliku .CSV w formacie MS Outlook.
DefTimeFormat = Domyślny format daty
SpellNoSuggestions = Brak sugestii
SpellWait = Proszę czekać&hellip;

InfoNoMessageSelected = Nie wybrano wiadomości.
InfoSingleDoubleClick = Możesz również kliknąć jeden raz na dowolną wiadomość na liście, żeby zobaczyć ją tutaj, lub kliknąć dwa razy, żeby zobaczyć ją w pełnym rozmiarze.

; calendar
TitleDay = Widok Dzienny
TitleWeek = Widok Tygodniowy
TitleMonth = Widok Miesięczny

ErrorNotSupportBrowser = AfterLogic Calendar nie wspiera Twojej przeglądarki internetowej. Proszę użyć przeglądarki FireFox 2.0 lub nowszej, Opera 9.0 lub nowszej, Internet Explorer 6.0 lub nowszej, Safari 3.0.2 lub nowszej.
ErrorTurnedOffActiveX = Obsługa ActiveX jest wyłączona . <br/>Proszę włączyć obsługę ActiveX przed uruchomieniem tej aplikacji.

Calendar = Kalendarz

TabDay = Dzień
TabWeek = Tydzień
TabMonth = Miesiąc

ToolNewEvent = Nowe&nbsp;Zdarzenie
ToolBack = Wstecz
ToolToday = Dzisiaj
AltNewEvent = Nowe Zdarzenie
AltBack = Wstecz
AltToday = Dzisiaj
CalendarHeader = Kalendarz
CalendarsManager = Menedżer Kalendarzy

CalendarActionNew = Nowy kalendarz
EventHeaderNew = Nowe Zdarzenie
CalendarHeaderNew = Nowy Kalendarz

EventSubject = Temat
EventCalendar = Kalendarz
EventFrom = Od
EventTill = Do
CalendarDescription = Opis
CalendarColor = Kolor
CalendarName = Nazwa Kalendarza
CalendarDefaultName = Mój Kalendarz

ButtonSave = Zapisz
ButtonCancel = Anuluj
ButtonDelete = Usuń

AltPrevMonth = Poprzedni Miesiąc
AltNextMonth = Następny Miesiąc

CalendarHeaderEdit = Edytuj Kalendarz
CalendarActionEdit = Edytuj Kalendarz
ConfirmDeleteCalendar = Czy jesteś pewny, że chcesz usunąc kalendarz?
InfoDeleting = Usuwanie&hellip;
WarningCalendarNameBlank = Nie możesz pozostawić pustej nazwy kalendarza.
ErrorCalendarNotCreated = Nie utworzono kalendarza.
WarningSubjectBlank = Nie możesz pozostawić pustego tematu.
WarningIncorrectTime = Wprowadzony czas zawiera nieprawidłowe znaki.
WarningIncorrectFromTime = Czas Od jest nieprawidłowy.
WarningIncorrectTillTime = Czas Do jest nieprawidłowy.
WarningStartEndDate = Data zakończenia musi być większa lub równa Dacie rozpoczęcia.
WarningStartEndTime = Czas zakończenia musi być większy niż Czas rozpoczęcia.
WarningIncorrectDate = Data musi być poprawna.
InfoLoading = Wczytywanie&hellip;
EventCreate = Utwórz zdarzenie
CalendarHideOther = Ukryj inne kalendarze
CalendarShowOther = Pokaż inne kalendarze
CalendarRemove = Usuń kalendarz
EventHeaderEdit = Edytuj zdarzenie

InfoSaving = Zapisywanie&hellip;
SettingsDisplayName = Nazwa Wyświetlana
SettingsTimeFormat = Format Czasu
SettingsDateFormat = Format Daty
SettingsShowWeekends = Pokaż weekendy
SettingsWorkdayStarts = Początek dnia roboczego
SettingsWorkdayEnds = Koniec dnia roboczego
SettingsShowWorkday = Pokaż dni robocze
SettingsWeekStartsOn = Tydzień zaczyna się od
SettingsDefaultTab = Domyślna Zakładka
SettingsCountry = Państwo
SettingsTimeZone = Strefa Czasowa
SettingsAllTimeZones = Wszystkie strefy czasowe

WarningWorkdayStartsEnds = Czas końca dnia roboczego musi być większy niż Czas początku dnia roboczego
ReportSettingsUpdated = Ustawienia zostały zaktualizowane.

SettingsTabCalendar = Kalendarz

FullMonthJanuary = Styczeń
FullMonthFebruary = Luty
FullMonthMarch = Marzec
FullMonthApril = Kwiecień
FullMonthMay = Maj
FullMonthJune = Czerwiec
FullMonthJuly = Lipiec
FullMonthAugust = Sierpień
FullMonthSeptember = Wrzesień
FullMonthOctober = Październik
FullMonthNovember = Listopad
FullMonthDecember = Grudzień

ShortMonthJanuary = Sty
ShortMonthFebruary = Lut
ShortMonthMarch = Mar
ShortMonthApril = Kwi
ShortMonthMay = Maj
ShortMonthJune = Cze
ShortMonthJuly = Lip
ShortMonthAugust = Sie
ShortMonthSeptember = Wrz
ShortMonthOctober = Paź
ShortMonthNovember = Lis
ShortMonthDecember = Gru

FullDayMonday = Poniedziałek
FullDayTuesday = Wtorek
FullDayWednesday = Środa
FullDayThursday = Czwartek
FullDayFriday = Piątek
FullDaySaturday = Sobota
FullDaySunday = Niedziela

DayToolMonday = Pn
DayToolTuesday = Wt
DayToolWednesday = Śr
DayToolThursday = Cz
DayToolFriday = Pt
DayToolSaturday = So
DayToolSunday = N

CalendarTableDayMonday = Pn
CalendarTableDayTuesday = W
CalendarTableDayWednesday = Ś
CalendarTableDayThursday = C
CalendarTableDayFriday = Pt
CalendarTableDaySaturday = S
CalendarTableDaySunday = N

ErrorParseJSON = Odpowiedź JSON zwrócona przez serwer nie może zostąć przetworzona.

ErrorLoadCalendar = Nie można wczytać kalendarzy
ErrorLoadEvents = Nie można wczytać zdarzeń
ErrorUpdateEvent = Nie można zapisać zdarzenia
ErrorDeleteEvent = Nie można usunąć zdarzenie
ErrorUpdateCalendar = Nie można zapisać kalendarza
ErrorDeleteCalendar = Nie można usunąć kalendarza
ErrorGeneral = Wystąpił błąd serwera. Proszę spróbować później.

; webmail 4.3 constants
SharedTitleEmail = E-mail
ShareHeaderEdit = Udostępnij i opublikuj kalendarz
ShareActionEdit = Udostępnij i opublikuj kalendarz
CalendarPublicate = Umożliw zdalny dostęp do tego kalendarza
CalendarPublicationLink = Odnośnik
ShareCalendar = Udostępnij ten kalendarz
SharePermission1 = Można zmieniać zasady udostępniania
SharePermission2 = Można zmieniać zdarzenia
SharePermission3 = Można zobaczyć wszystkie szczegóły zdarzenia
SharePermission4 = Można zobaczyć tylko czy wolny/zajęty (ukryj szczegóły)
ButtonClose = Zamknij
WarningEmailFieldFilling = Powinieneś najpierw wypełnić pole e-mail
EventHeaderView = Pokaż Zdarzenie
ErrorUpdateSharing = Nie można zapisać zasad udostępniania
ErrorUpdateSharing1 = Nie można udostępnić kalendarza, ponieważ użytkownik %s nie istnieje
ErrorUpdateSharing2 = Nie można udostępnić tego kalendarza użytkownikowi %s
ErrorUpdateSharing3 = Ten kalendarz jest już udostępniony użytkownikowi %s
Title_MyCalendars = Moje kalendarze
Title_SharedCalendars = Udostępnione kalendarze
ErrorGetPublicationHash = Nie można utworzyć odnośnika do publikacji
ErrorGetSharing = Nie można dodać udostępniania
CalendarPublishedTitle = Ten kalendarz jest opublikowany
RefreshSharedCalendars = Odświerz Udostępniane Kalendarze
Title_CheckSharedCalendars = Odświerz Udostępniane Kalendarze

GroupMembers = Członkowie grupy

ReportMessagePartDisplayed = Zwróć uwagę, że część wiadomości jest już wyświetlana.
ReportViewEntireMessage = Pokaż całą wiadomość,
ReportClickHere = kliknij tutaj
ErrorContactExists = Kontakt o takiej nazwie i takim adresie e-mail już istnieje.

Attachments = Załączniki

InfoGroupsOfContact = Grupy do których należy ten kontakt są zaznaczone 
AlertNoContactsSelected = Nie wybrano kontaktów.
MailSelected = Wyślij pod wybrane adresy
CaptionSubscribed = Subskrybowany

OperationSpam = Spam
OperationNotSpam = Not Spam
FolderSpam = Spam

; webmail 4.4 contacts
ContactMail = Mail contact
ContactViewAllMails = View all mails with this contact
ContactsMailThem = Mail them
DateToday = Today
DateYesterday = Yesterday
MessageShowDetails = Show details
MessageHideDetails = Hide details
MessageNoSubject = No subject
; john@gmail.com to nadine@gmail.com
MessageForAddr = to
SearchClear = Clear search
; Search results for "search string" in Inbox folder:
; Search results for "search string" in all mail folders:
SearchResultsInFolder = Search results for "#s" in #f folder:
SearchResultsInAllFolders = Search results for "#s" in all mail folders:
AutoresponderTitle = Autoresponder
AutoresponderEnable = Enable autoresponder
AutoresponderSubject = Subject
AutoresponderMessage = Message
ReportAutoresponderUpdatedSuccessfuly = Autoresponder has been updated successfully.
FolderQuarantine = Quarantine

;calendar
EventRepeats = Repeats
NoRepeats = Does not repeat
DailyRepeats = Daily
WorkdayRepeats = Every weekday (Mon. - Fri.)
OddDayRepeats = Every Mon., Wed. and Fri.
EvenDayRepeats = Every Tues. and Thurs.
WeeklyRepeats = Weekly
MonthlyRepeats = Monthly
YearlyRepeats = Yearly
RepeatsEvery = Repeats every
ThisInstance = Only this instance
AllEvents = All events in the series
AllFollowing = All following
ConfirmEditRepeatEvent = Would you like to change only this event, all events, or this and all future events in the series?
RepeatEventHeaderEdit = Edit Recurring Event
First = First
Second = Second
Third = Third
Fourth = Fourth
Last = Last
Every = Every
SetRepeatEventEnd = Set end date
NoEndRepeatEvent = No end date
EndRepeatEventAfter = End after
Occurrences = occurrences
EndRepeatEventBy = End by
EventCommonDataTab = Main details
EventRepeatDataTab = Recurrence details
RepeatEventNotPartOfASeries = This event has been changed and is no longer part of a series.
UndoRepeatExclusion = Undo changes to include in the series.

MonthMoreLink = %d more...
NoNewSharedCalendars = No new calendars
NNewSharedCalendars = %d new calendars found
OneNewSharedCalendars = 1 new calendar found
ConfirmUndoOneRepeat = Would you like to restore this event in the series?

RepeatEveryDayInfin = Every day
RepeatEveryDayTimes = Every day, %TIMES% times
RepeatEveryDayUntil = Every day, until %UNTIL%
RepeatDaysInfin = Every %PERIOD% days
RepeatDaysTimes = Every %PERIOD% days, %TIMES% times
RepeatDaysUntil = Every %PERIOD% days, until %UNTIL%

RepeatEveryWeekWeekdaysInfin = Every week on weekdays
RepeatEveryWeekWeekdaysTimes = Every week on weekdays, %TIMES% times
RepeatEveryWeekWeekdaysUntil = Every week on weekdays, until %UNTIL%
RepeatWeeksWeekdaysInfin = Every %PERIOD% weeks on weekdays
RepeatWeeksWeekdaysTimes = Every %PERIOD% weeks on weekdays, %TIMES% times
RepeatWeeksWeekdaysUntil = Every %PERIOD% weeks on weekdays, until %UNTIL%

RepeatEveryWeekInfin = Every week on %DAYS%
RepeatEveryWeekTimes = Every week on %DAYS%, %TIMES% times
RepeatEveryWeekUntil = Every week on %DAYS%, until %UNTIL%
RepeatWeeksInfin = Every %PERIOD% weeks on %DAYS%
RepeatWeeksTimes = Every %PERIOD% weeks on %DAYS%, %TIMES% times
RepeatWeeksUntil = Every %PERIOD% weeks on %DAYS%, until %UNTIL%

RepeatEveryMonthDateInfin = Every month on day %DATE%
RepeatEveryMonthDateTimes = Every month on day %DATE%, %TIMES% times
RepeatEveryMonthDateUntil = Every month on day %DATE%, until %UNTIL%
RepeatMonthsDateInfin = Every %PERIOD% months on day %DATE%
RepeatMonthsDateTimes = Every %PERIOD% months on day %DATE%, %TIMES% times
RepeatMonthsDateUntil = Every %PERIOD% months on day %DATE%, until %UNTIL%

RepeatEveryMonthWDInfin = Every month on %NUMBER% %DAY%
RepeatEveryMonthWDTimes = Every month on %NUMBER% %DAY%, %TIMES% times
RepeatEveryMonthWDUntil = Every month on %NUMBER% %DAY%, until %UNTIL%
RepeatMonthsWDInfin = Every %PERIOD% months on %NUMBER% %DAY%
RepeatMonthsWDTimes = Every %PERIOD% months on %NUMBER% %DAY%, %TIMES% times
RepeatMonthsWDUntil = Every %PERIOD% months on %NUMBER% %DAY%, until %UNTIL%

RepeatEveryYearDateInfin = Every year on day %DATE%
RepeatEveryYearDateTimes = Every year on day %DATE%, %TIMES% times
RepeatEveryYearDateUntil = Every year on day %DATE%, until %UNTIL%
RepeatYearsDateInfin = Every %PERIOD% years on day %DATE%
RepeatYearsDateTimes = Every %PERIOD% years on day %DATE%, %TIMES% times
RepeatYearsDateUntil = Every %PERIOD% years on day %DATE%, until %UNTIL%

RepeatEveryYearWDInfin = Every year on %NUMBER% %DAY%
RepeatEveryYearWDTimes = Every year on %NUMBER% %DAY%, %TIMES% times
RepeatEveryYearWDUntil = Every year on %NUMBER% %DAY%, until %UNTIL%
RepeatYearsWDInfin = Every %PERIOD% years on %NUMBER% %DAY%
RepeatYearsWDTimes = Every %PERIOD% years on %NUMBER% %DAY%, %TIMES% times
RepeatYearsWDUntil = Every %PERIOD% years on %NUMBER% %DAY%, until %UNTIL%

RepeatDescDay = day
RepeatDescWeek = week
RepeatDescMonth = month
RepeatDescYear = year

; webmail 4.5 contacts
WarningUntilDateBlank = Please specify end recurrence date
WarningWrongUntilDate = End recurrence date must be later than the start recurrence date

OnDays = On days
CancelRecurrence = Cancel recurrence
RepeatEvent = Repeat this event

Spellcheck = Check Spelling
LoginLanguage = Language
LanguageDefault = Domyślny

; webmail 4.5.x new
EmptySpam = Empty Spam
Saving = Saving&hellip;
Sending = Sending&hellip;
LoggingOffFromServer = Logging off from server&hellip;

;webmail 4.6
PROC_CANT_SET_MSG_AS_SPAM = Can't mark message(s) as spam
PROC_CANT_SET_MSG_AS_NOTSPAM = Can't mark message(s) as non-spam
ExportToICalendar = Export to iCalendar
ErrorMaximumUsersLicenseIsExceeded = Your account is disabled because maximum number of users allowed by license is exceeded. Please contact your system administrator.
RepliedMessageTitle = Replied Message
ForwardedMessageTitle = Forwarded Message
RepliedForwardedMessageTitle = Replied and Forwarded Message
ErrorDomainExist = The user cannot be created because corresponding domain doesn't exist. You should create the domain first.

; webmail 4.7
RequestReadConfirmation = Wymagane potwierdzenie przeczytania
FolderTypeDefault = Domyślny
ShowFoldersMapping = Wybierz inny folder jako folder systemowy (np. użyj "MójFolder" jako "Wysłane")
ShowFoldersMappingNote = Na przykład, żeby zmienić lokalizację Wysłanych rzeczy z "Wysłane" na "MójFolder", wybierz "Wysłane" w rozwijanym polu "MójFolder". //I don't know - is there any sense in this sentence?
FolderTypeMapTo = Użyj

ReminderEmailExplanation = Ta wiadomość została wysłana na twoje konto %EMAIL% ponieważ ustawiłeś powiadomienie o zdarzeniu w kalendarzu %CALENDAR_NAME%
ReminderOpenCalendar = Otworz kalendarz

AddReminder = Przypomnij mi o tym zdarzeniu
AddReminderBefore = Przypomnij % przed tym zdarzeniem
AddReminderAnd = i % przed
AddReminderAlso = i również % przed
AddMoreReminder = Wiecej powiadomień
RemoveAllReminders = Usuń wszystkie powiadomienia
ReminderNone = Brak
ReminderMinutes = minut
ReminderHour = godzina
ReminderHours = godzin
ReminderDay = dzień
ReminderDays = dni
ReminderWeek = tydzień
ReminderWeeks = tygodni
Allday = Wszystkie dni

Folders = Foldery
NoSubject = Brak tematu
SearchResultsFor = Szukaj wyników dla

Back = Wstecz
Next = Dalej
Prev = Poprzedni

MsgList = Messages
Use24HTimeFormat = Use 24 hour time format
UseCalendars = Use calendars
Event = Event
CalendarSettingsNullLine = No calendars
CalendarEventNullLine = No events
ChangeAccount = Change account

TitleCalendar = Calendar
TitleEvent = Event
TitleFolders = Folders
TitleConfirmation = Confirmation

Yes = Yes
No = No

EditMessage = Edit Message

AccountNewPassword = New password
AccountConfirmNewPassword = Confirm new password
AccountPasswordsDoNotMatch = Passwords do not match.

ContactTitle = Title
ContactFirstName = First name
ContactSurName = Surname
ContactNickName = Nickname

CaptchaTitle = Captcha
CaptchaReloadLink = reload
CaptchaError = Captcha text is incorrect.

WarningInputCorrectEmails = Please specify correct emails.
WrongEmails = Incorrect emails:

ConfirmBodySize1 = Sorry, but text messages are max.
ConfirmBodySize2 = characters long. Everything beyond the limit will be truncated. Click "Cancel" if you want to edit the message.
BodySizeCounter = Counter
InsertImage = Insert Image
ImagePath = Image Path
ImageUpload = Insert
WarningImageUpload = The file being attached is not an image. Please choose an image file.

ConfirmExitFromNewMessage = Changes will be lost if you leave the page. Would you like to save draft before leaving the page?

SensivityConfidential = Please treat this message as Confidential
SensivityPrivate = Please treat this message as Private
SensivityPersonal = Please treat this message as Personal

ReturnReceiptTopText = The sender of this message has asked to be notified when you receive this message.
ReturnReceiptTopLink = Click here to notify the sender.
ReturnReceiptSubject = Return Receipt (displayed)
ReturnReceiptMailText1 = This is a Return Receipt for the mail that you sent to
ReturnReceiptMailText2 = Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
ReturnReceiptMailText3 = with subject

SensivityMenu = Sensitivity
SensivityNothingMenu = Nothing
SensivityConfidentialMenu = Confidential
SensivityPrivateMenu = Private
SensivityPersonalMenu = Personal

ErrorLDAPonnect = Can't connect to ldap server.

MessageSizeExceedsAccountQuota = This message size exceeds your account quota.
MessageCannotSent = The message cannot be sent.
MessageCannotSaved = The message cannot be saved.

ContactFieldTitle = Field
ContactDropDownTO = TO
ContactDropDownCC = CC
ContactDropDownBCC = BCC

; 4.9 
NoMoveDelete = Message(s) can't be moved to Trash. Most likely your message box is full. Should this unmoved message(s) be deleted?

WarningFieldBlank = This field cannot be empty.
WarningPassNotMatch = Passwords do not match, please check.
PasswordResetTitle = Password recovery - step %d
NullUserNameonReset = user
IndexResetLink = Forgot password?
IndexRegLink = Account Registration

RegDomainNotExist = Domain does not exist.
RegAnswersIncorrect = Answers are incorrect.
RegUnknownAdress = Unknown email address.
RegUnrecoverableAccount = Password recovery cannot be applied for this email address.
RegAccountExist = This address is already used.
RegRegistrationTitle = Registration
RegName = Name
RegEmail = e-mail address
RegEmailDesc = For example, myname@domain.com. This information will be used to enter the system.
RegSignMe = Remember me
RegSignMeDesc = Do not ask for login and password on next login to the system on this PC.
RegPass1 = Password
RegPass2 = Repeat password 
RegQuestionDesc = Please, provide two secret questions and answers which know only you. In case of password lost you can use these questions in order to recover the password.
RegQuestion1 = Secret question 1
RegAnswer1 = Answer 1
RegQuestion2 = Secret question 2
RegAnswer2 = Answer 2
RegTimeZone = Time zone
RegLang = Interface language
RegCaptcha = Captcha
RegSubmitButtonValue = Register

ResetEmail = Please provide your email
ResetEmailDesc = Provide emails address used for registration.
ResetCaptcha = CAPTCHA
ResetSubmitStep1 = Send
ResetQuestion1 = Secret question 1
ResetAnswer1 = Answer
ResetQuestion2 = Secret question 2
ResetAnswer2 = Answer
ResetSubmitStep2 = Send

ResetTopDesc1Step2 = Providede email address
ResetTopDesc2Step2 = Please confirm correctness.

ResetTopDescStep3 = please specify below new password for your email.

ResetPass1 = New password
ResetPass2 = Repeat password
ResetSubmitStep3 = Send
ResetDescStep4 = Your password has been changed.
ResetSubmitStep4 = Return

RegReturnLink = Return to login screen
ResetReturnLink = Return to login screen

; Appointments 
AppointmentAddGuests = Add guests
AppointmentRemoveGuests = Cancel Meeting
AppointmentListEmails = Enter email addresses separated by commas and press Save
AppointmentParticipants = Participants
AppointmentRefuse = Refuse
AppointmentAwaitingResponse = Awaiting response
AppointmentInvalidGuestEmail = The following guest email addresses are invalid:
AppointmentOwner = Owner

AppointmentMsgTitleInvite = Invite to event.
AppointmentMsgTitleUpdate = Event was modified.
AppointmentMsgTitleCancel = Event was cancelled.
AppointmentMsgTitleRefuse = Guest %guest% is refuse invitation
AppointmentMoreInfo = More info
AppointmentOrganizer = Organizer
AppointmentEventInformation = Event information
AppointmentEventWhen = When
AppointmentEventParticipants = Participants
AppointmentEventDescription = Description
AppointmentEventWillYou = Will you participate
AppointmentAdditionalParameters = Additional parameters
AppointmentHaventRespond = Not responded yet
AppointmentRespondYes = I will participate
AppointmentRespondMaybe = Not sure yet
AppointmentRespondNo = Will not participate
AppointmentGuestsChangeEvent = Guests can change event

AppointmentSubjectAddStart = You've received invitation to event 
AppointmentSubjectAddFrom =  from 
AppointmentSubjectUpdateStart = Modification of event 
AppointmentSubjectDeleteStart = Cancellation of event 
ErrorAppointmentChangeRespond = Unable to change appointment respond
SettingsAutoAddInvitation = Add invitations into calendar automatically
ReportEventSaved = Your event has been saved
ReportAppointmentSaved =  and notifications were send
ErrorAppointmentSend = Can't send invitations.
AppointmentEventName = Name:

; End appointments

ErrorCantUpdateFilters = Can't update filters

FilterPhrase = If there's %field header %condition %string then %action
FiltersAdd = Add Filter
FiltersCondEqualTo = equal to
FiltersCondContainSubstr = containing substring
FiltersCondNotContainSubstr = not containing substring
FiltersActionDelete = delete message
FiltersActionMove = move
FiltersActionToFolder = to %folder folder
FiltersNo = No filters specified yet

ReminderEmailFriendly = reminder
ReminderEventBegin = starts at: 

FiltersLoading = Loading Filters...
ConfirmMessagesPermanentlyDeleted = All messages in this folder will be permanently deleted.

InfoNoNewMessages = There are no new messages.
TitleImportContacts = Import Contacts
TitleSelectedContacts = Selected Contacts
TitleNewContact = New Contact
TitleViewContact = View Contact
TitleEditContact = Edit Contact
TitleNewGroup = New Group
TitleViewGroup = View Group

AttachmentPending = Pending...
AttachmentUploading = Uploading...
AttachmentComplete = Complete.
AttachmentCancelled = Cancelled.
AttachmentStopped = Stopped.
AttachmentsUpload = Attach Files
AttachmentsUploadPadding = 34

TestButton = TEST
AutoCheckMailIntervalLabel = Autocheck interval
AutoCheckMailIntervalDisableName = Disable
ReportCalendarSaved = Calendar has been saved.

ContactSyncError = Sync failed
ReportContactSyncDone = Sync complete

MobileSyncUrlTitle = Mobile sync URL
MobileSyncLoginTitle = Mobile sync login

QuickReply = Quick Reply
SwitchToFullForm = Switch To Full Form
SortFieldDate = Date
SortFieldFrom = From
SortFieldSize = Size
SortFieldSubject = Subject
SortFieldFlag = Flag
SortFieldAttachments = Attachments
SortOrderAscending = Ascending
SortOrderDescending = Descending
ArrangedBy = Arranged by

MessagePaneToRight = The message pane is to the right of the message list, rather than below

SettingsTabMobileSync = Mobile Sync

MobileSyncContactDataBaseTitle = Mobile sync contact database
MobileSyncCalendarDataBaseTitle = Mobile sync calendar database
MobileSyncTitleText = If you'd like to synchronize your SyncML-enabled handheld device with WebMail, you can use these parameters.<br />"Mobile Sync URL" specifies path to SyncML Data Synchronization server, "Mobile Sync Login" is your login on SyncML Data Synchronization Server and use your own password upon request. Also, some devices need to specify database name for contact and calendar data.<br />Use "Mobile sync contact database" and "Mobile sync calendar database" respectively.
MobileSyncEnableLabel = Enable mobile sync

SearchInputText = search

AppointmentEmailExplanation = This message has come to your account %EMAIL% because you was invited to the event by %ORGANAZER%
