PROC_ERROR_ACCT_CREATE = Den skjedde en feil under oppretting av konto
PROC_WRONG_ACCT_PWD = Feil passord
PROC_CANT_LOG_NONDEF = Kan ikke logge inn på en ikke-standard konto
PROC_CANT_INS_NEW_FILTER = Kan ikke lage nytt filter
PROC_FOLDER_EXIST = Mappenavn eksisterer
PROC_CANT_CREATE_FLD = Kan ikke opprette mappe 
PROC_CANT_INS_NEW_GROUP = Kan ikke lage ny gruppe
PROC_CANT_INS_NEW_CONT = Kan ikke lage ny kontakt
PROC_CANT_INS_NEW_CONTS = Kan ikke lage ny(e) kontakt(er)
PROC_CANT_ADD_NEW_CONT_TO_GRP = Kan ikke legge inn kontakt(ene) i gruppe
PROC_ERROR_ACCT_UPDATE = Det skjedde en feil under oppdatering av kontakt 
PROC_CANT_UPDATE_CONT_SETTINGS = Kan ikke oppdatere kontaktinnstillinger
PROC_CANT_GET_SETTINGS = Kan ikke hente inn innstillinger
PROC_CANT_UPDATE_ACCT = Kan ikke oppdatere konto
PROC_ERROR_DEL_FLD = Det skjedde en feil under sletting av mappe(r)
PROC_CANT_UPDATE_CONT = Kan ikke oppdatere kontakt
PROC_CANT_GET_FLDS = Kan ikke hente mappestruktur
PROC_CANT_GET_MSG_LIST = Kan ikke hente meldingsliste
PROC_MSG_HAS_DELETED = Denne meldingen har alt blitt slettet fra eposttjeneren
PROC_CANT_LOAD_CONT_SETTINGS = Kan ikke laste inn kontaktinnstillinger 
PROC_CANT_LOAD_SIGNATURE = Kan ikke laste epostsignatur
PROC_CANT_GET_CONT_FROM_DB = Kan ikke hente kontakt fra DB
PROC_CANT_GET_CONTS_FROM_DB = Kan ikke hente kontakt(er) fra DB
PROC_CANT_DEL_ACCT_BY_ID = Kan ikke slette konto med id
PROC_CANT_DEL_FILTER_BY_ID = Kan ikke slette filter med id
PROC_CANT_DEL_CONT_GROUPS = Kan ikke sletter kontakt(er) og/eller grupp(er)
PROC_WRONG_ACCT_ACCESS = Et forsøkt på uautorisert tilgang til kontoen av en annen bruker ble oppdaget.
PROC_SESSION_ERROR = Den forrige sesjonen ble avsluttet grunnet for lang inaktivitet. 

MailBoxIsFull = Epostkontoen er full 
WebMailException = WebMail feil oppstod 
InvalidUid = Feil meldings-UID
CantCreateContactGroup = Kan ikke opprette kontaktgruppe 
CantCreateUser = Kan ikke opprette bruker
CantCreateAccount = Kan ikke opprette konto
SessionIsEmpty = Sesjonen er tom
FileIsTooBig = Den valgte filen er for stor

PROC_CANT_MARK_ALL_MSG_READ = Kan ikke merke alle meldingene som lest
PROC_CANT_MARK_ALL_MSG_UNREAD = Kan ikke merke alle meldingene som ulest
PROC_CANT_PURGE_MSGS = Kunne ikke fjerne meldinger
PROC_CANT_DEL_MSGS = Kan ikke slette meldinger
PROC_CANT_UNDEL_MSGS = Kan ikke gjennopprette meldinger
PROC_CANT_MARK_MSGS_READ = Kan ikke sette melding(ene) som lest
PROC_CANT_MARK_MSGS_UNREAD = Kan ikke sette melding(ene) som ulest
PROC_CANT_SET_MSG_FLAGS = Kan ikke merke melding(ene)
PROC_CANT_REMOVE_MSG_FLAGS = Kan ikke fjerne merking(er)
PROC_CANT_CHANGE_MSG_FLD = Kan ikke endre meldingsmappe
PROC_CANT_SEND_MSG = Kan ikke sende melding(ene)
PROC_CANT_SAVE_MSG = Kan ikke lagre melding(ene)
PROC_CANT_GET_ACCT_LIST = Kan ikke hente konto liste
PROC_CANT_GET_FILTER_LIST = Kan ikke hente filter liste

PROC_CANT_LEAVE_BLANK = Kan ikke la felt merket med * stå tomme 

PROC_CANT_UPD_FLD = Kan ikke oppdatere mappe
PROC_CANT_UPD_FILTER = Kan ikke oppdatere filter

ACCT_CANT_ADD_DEF_ACCT = Denne kontoen kan ikke bli lagt til. Dette fordi den blir brukt som standard konto av en annen bruker. 
ACCT_CANT_UPD_TO_DEF_ACCT = Denne kontostatusen kan ikke bli endret til standard. 
ACCT_CANT_CREATE_IMAP_ACCT = Kan ikke opprette ny konto. (IMAP4 tilkobling feilet) 
ACCT_CANT_DEL_LAST_DEF_ACCT = Kan ikke slette siste standardkonto

LANG_LoginInfo = Logg inn informasjon
LANG_Email = Epost
LANG_Login = Logg inn
LANG_Password = Passord
LANG_IncServer = Innkommende&nbsp;Epost
LANG_PopProtocol = POP3
LANG_ImapProtocol = IMAP4
LANG_IncPort = Port
LANG_OutServer = SMTP&nbsp;Server
LANG_OutPort = Port
LANG_UseSmtpAuth = Benytt&nbsp;SMTP&nbsp;godkjenning
LANG_SignMe = Logg meg inn automatisk
LANG_Enter = Logg inn

; interface strings

TitleLogin = Logg inn
TitleMessagesListView = Epostliste
TitleMessagesList = Epostliste
TitleViewMessage = Vis epost
TitleNewMessage = Ny Epost
TitleSettings = Innstillinger
TitleContacts = Kontakter

StandardLogin = Standard&nbsp;Logg Inn
AdvancedLogin = Avansert&nbsp;Logg Inn

InfoWebMailLoading = Vennligst vent mens WebMail laster&hellip;
Loading = Laster&hellip;
InfoMessagesLoad = Vennligst vent mens WebMail laster epostliste 
InfoEmptyFolder = Mappen er tom
InfoPageLoading = Siden laster fortsatt&hellip;
InfoSendMessage = Beskjeden ble ikke sendt
InfoSaveMessage = Beskjeden ble lagret
InfoHaveImported = Du har importert
InfoNewContacts = ny(e) kontakt(er) inn til din kontakt liste.
InfoToDelete = Til sletting
InfoDeleteContent = mappe innhold burde slettes først.
InfoDeleteNotEmptyFolders = Slette mapper med innhold er ikke tillatt. For og slette ikke merkbare mapper, slett innholdet i mappen først. 
InfoRequiredFields = * påkrevde felter

ConfirmAreYouSure = Er du sikker?
ConfirmDirectModeAreYouSure = De(n) valgte melding(en) vil bli PERMANENT slettet! Er du sikker? 
ConfirmSaveSettings = Innstillingene ble ikke lagret. Klikk OK for lagring. 
ConfirmSaveContactsSettings = Kontakt innstillingene ble ikke lagret. Klikk OK for lagring.
ConfirmSaveAcctProp = Konto egenskapene ble ikke lagret. Klikk OK for lagring.
ConfirmSaveFilter = Filterets egenskaper ble ikke lagret. Klikk OK for lagring.
ConfirmSaveSignature = Signaturen ble ikke lagret. Klikk OK for lagring.
ConfirmSavefolders = Mappen ble ikke lagret. Klikk OK for lagring.
ConfirmHtmlToPlain = ADVARSEL: Å endre formateringen av denne meldingen fra HTML til ren tekst, vil gjøre at du mister nåværende formatering på eposten. Velg OK for å fortsette.
ConfirmAddFolder = Før du legger til mappe(r) er det nødvendig å godkjenne endringer. Velg OK for å lagre.
ConfirmEmptySubject = Emne ble ikke skrevet. Ønsker du å fortsette?

WarningEmailBlank = Du kan ikke la<br />Epost: være tomt
WarningLoginBlank = Du kan ikke la <br />Login: være tomt
WarningToBlank = Du kan ikke la To: være tomt
WarningServerPortBlank = Du kan ikke la POP3 og<br />SMTP server/port feltene være tomme
WarningEmptySearchLine = Tom søkelinje. Skriv inn det/de ord(ene) du ønsker å finne 
WarningMarkListItem = Vær vennlig og mer minst ett element i listen  //FIXME
WarningFolderMove = Mappene kan ikke bli flyttet, da dette er et annet nivå 
WarningContactNotComplete = Vær vennlig og skriv inn epostadresse eller navn 
WarningGroupNotComplete = Vær vennlig og skriv inn gruppenavn 

WarningEmailFieldBlank = Du kan ikke la Epost-feltet være blankt
WarningIncServerBlank = Du kan ikke la POP3(IMAP4) Server feltet være blankt
WarningIncPortBlank = Du kan ikke la POP3(IMAP4) Server Port feltet være blankt
WarningIncLoginBlank = Du kan ikke la POP3(IMAP4) Logg inn feltet være blankt 
WarningIncPortNumber = Du burde spesifisere et positivt nummer i POP3(IMAP4) port feltet. 
DefaultIncPortNumber = Standard POP3(IMAP4) port nummer er 110(143). 
WarningIncPassBlank = Du kan ikke la POP3(IMAP4) Passord feltet være blankt 
WarningOutPortBlank = Du kan ikke la SMTP Server Port feltet være blankt 
WarningOutPortNumber = Du burde spesifisere et positivt nummer i SMTP port feltet.
WarningCorrectEmail = Du burde spesifisere en korrekt epostadresse.
DefaultOutPortNumber = Standard SMTP port nummer er 25. 

WarningCsvExtention = Utvidelsen skal være .csv
WarningImportFileType = Vennligst velg den applikasjonen som du ønsker å kopiere dine kontakter fra 
WarningEmptyImportFile = Vær vennlig og velg fil ved å klikke bla gjennom knappen 

WarningContactsPerPage = Kontakter per side verdien er ett prositivt nummer 
WarningMessagesPerPage = Meldinger per side verdien er ett positivt nummer
WarningMailsOnServerDays = Du burde spesifisere et positivt nummer i meldinger på server i dager feltet.
WarningEmptyFilter = Vær vennlig og legg inn under verdi
WarningEmptyFolderName = Vær vennlig og skriv inn mappenavn

ErrorConnectionFailed = Tilkopling mislyktes
ErrorRequestFailed = Overføringen av data ble ikke fullført
ErrorAbsentXMLHttpRequest = Objektet XMLHttpRequest er fraværende
ErrorWithoutDesc = En feil uten beskrivelse fant sted
ErrorParsing = Feil under parsing av XML.
ResponseText = Svar tekst:
ErrorEmptyXmlPacket = Tom XML pakke
ErrorImportContacts = Feil under importering av kontakter
ErrorNoContacts = Ingen kontakter til importering
ErrorCheckMail = Mottak av meldinger ble avbrutt grunnet en feil. Trolig ble ikke alle dine meldinger mottatt.

LoggingToServer = Logger inn på server&hellip;
GettingMsgsNum = Mottar antall meldinger
RetrievingMessage = Mottar melding
DeletingMessage = Sletter melding
DeletingMessages = Sletter melding(er)
Of = av
Connection = Tilkobling
Charset = Tegnsett
AutoSelect = Auto valg

Contacts = Kontakter
ClassicVersion = Klassisk Versjon
Logout = Logg Ut
Settings = Innstillinger

LookFor = Let etter: 
SearchIn = Søk i: 
QuickSearch = Søk kun i fra, til og emne feltene (raskere søk).
SlowSearch = Søk i hele melding(ene)
AllMailFolders = Alle epost mapper
AllGroups = Alle Grupper

NewMessage = Ny epost
CheckMail = Sjekk epost
ReloadFolders = Oppdater mappestruktur
EmptyTrash = Tøm søppelbøtte
MarkAsRead = _Marker som lest
MarkAsUnread = Marker som ulest
MarkFlag = Merk
MarkUnflag = Fjern Merking
MarkAllRead = Marker alle som lest
MarkAllUnread = Marker alle som ulest
Reply = Svar
ReplyAll = Svar til alle
Delete = Slett
Undelete = Gjennopprett
PurgeDeleted = Fjern slettede
MoveToFolder = Flytt til mappe
Forward = Videresend

HideFolders = Skjul Mapper
ShowFolders = Vis mapper
ManageFolders = Administrer Mapper
SyncFolder = Synkronisert mappe
NewMessages = Ny(e) melding(er)
Messages = Beskjed(er)

From = Fra
To = Til
Date = Dato
Size = Størrelse
Subject = Emne

FirstPage = Første Side
PreviousPage = Forrige Side
NextPage = Neste Side
LastPage = Siste Side

SwitchToPlain = Bytt til ren tekstvisning
SwitchToHTML = Bytt til HTML-visning
AddToAddressBokk = Legg til i adressebok
ClickToDownload = Klikk for å laste ned
View = Vis
ShowFullHeaders = Vis meldingshode
HideFullHeaders = Skjul meldingshode

MessagesInFolder = Beskjed(er) i mappe
YouUsing = Du benytter
OfYour = av din
Mb = MB
Kb = KB
B = B

SendMessage = Send
SaveMessage = Lagre
Print = Skriv Ut
PreviousMsg = Forrige
NextMsg = Neste
AddressBook = Adressebok
ShowBCC = Vis BCC
HideBCC = Skjul BCC
CC = CC
BCC = BCC
ReplyTo = Svar&nbsp;Til
AttachFile = Legg Ved Fil
Attach = Legg Ved
Re = Sv
OriginalMessage = Original Beskjed
Sent = Sent
Fwd = Vds
Low = Lav
Normal = Normal
High = Høy
Importance = Viktighet
Close = Steng

Common = Generelt
EmailAccounts = Epostkontoer

MsgsPerPage = Meldinger per side
DisableRTE = Deaktiver rik tekst redigering
Skin = Utseende
DefCharset = Standard tegnsett
DefCharsetInc = Standard innkommende tegnsett
DefCharsetOut = Standard utgående tegnsett
DefTimeOffset = Standard tidsinnstilling
DefLanguage = Standard Språk
DefDateFormat = Standard datoformat
ShowViewPane = Meldinger med forhåndsvisning
Save = Lagre
Cancel = Avbryt
OK = OK

Remove = Fjern
AddNewAccount = Legg Til Ny Konto
Signature = Signatur
Filters = Filter(e)
Properties = Egenskaper
UseForLogin = Benytt disse kontoegenskapene (brukernavn og passord) for å logge inn
MailFriendlyName = Ditt Navn
MailEmail = Epost
MailIncHost = Innkommende epost
Imap4 = IMAP4
Pop3 = POP3
MailIncPort = Port
MailIncLogin = Logg Inn
MailIncPass = Passord
MailOutHost = SMTP Server
MailOutPort = Port
MailOutLogin = SMTP Logg Inn
MailOutPass = SMTP Passord
MailOutAuth1 = Benytt SMTP godkjenning
MailOutAuth2 = (Du kan la SMTP logg inn/passord feltene være blanke dersom det er det samme som benyttes på POP3/IMAP4 for logg inn og passord)
UseFriendlyNm1 = Bruk vennlig navn i "Fra:" feltet
UseFriendlyNm2 = (Ditt navn &lt;sender@mail.com&gt;)
GetmailAtLogin = Motta/Synkroniser meldinger ved innlogging
MailMode0 = Slett mottatte meldinger fra server
MailMode1 = Behold kopi på server
MailMode2 = Behold meldinger på server i
MailsOnServerDays = dag(er)
MailMode3 = Slett melding fra server når den er fjernet fra søppelbøtten
InboxSyncType = Type innboks-synkronisering

SyncTypeNo = Ikke Synkroniser
SyncTypeNewHeaders = Nye headere
SyncTypeAllHeaders = Alle headere
SyncTypeNewMessages = Nye Meldinger
SyncTypeAllMessages = Alle Meldinger
SyncTypeDirectMode = Direkte Modus

Pop3SyncTypeEntireHeaders = Kun Headere
Pop3SyncTypeEntireMessages = Hele Meldinger
Pop3SyncTypeDirectMode = Direkte Modus

DeleteFromDb = Slett melding fra database dersom den ikke ekisterer på eposttjeneren

EditFilter = Rediger filter
NewFilter = Legg til filter
Field = Felt
Condition = Betingelse
ContainSubstring = Inneholder substring
ContainExactPhrase = Inneholder nøyaktig frase
NotContainSubstring = Ikke inkluder substring
FilterDesc_At = at
FilterDesc_Field = felt
Action = Handling
DoNothing = Ikke gjør noe
DeleteFromServer = Slett fra server umiddelbart
MarkGrey = Marker grå
Add = Legg Til
OtherFilterSettings = andre filter innstillinger
ConsiderXSpam = Vurder X-Spam headers
Apply = Bruk

InsertLink = Sett inn link
RemoveLink = Fjern link
Numbering = Nummerering
Bullets = Kuler
HorizontalLine = Horisontal linje
Bold = Fet
Italic = Kursiv
Underline = Understrek
AlignLeft = Venstrejuster
Center = Sentrer
AlignRight = Høyrejuster
Justify = Justify
FontColor = Skriftfarge
Background = Bakgrunn
SwitchToPlainMode = Bytt til enkel tekst modus
SwitchToHTMLMode = Bytt til HTML modus
AddSignatures = Legg signatur til på alle utgående meldinger
DontAddToReplies = Legg ikke til signatur på besvarelser eller vidresendinger
Folder = Mappe
Msgs = Msg's
Synchronize = Synkroniser
ShowThisFolder = Vis denne mappen
Total = Totalt
DeleteSelected = Slett Markert(e)
AddNewFolder = Legg til ny mappe
NewFolder = Ny mappe
ParentFolder = Forrige mappe
NoParent = Ingen Forrige
OnMailServer = Opprett denne mappen i WebMail og på eposttjeneren
InWebMail = Opprett denne mappen kun i WebMail
FolderName = Mappenavn

ContactsPerPage = Kontakter per side
WhiteList = Adressebok som hvitliste

CharsetDefault = Standard
CharsetArabicAlphabetISO = Arabisk Alfabet (ISO)
CharsetArabicAlphabet = Arabisk Alfabet (Windows)
CharsetBalticAlphabetISO = Baltisk Alfabet (ISO)
CharsetBalticAlphabet = Baltisk Alfabet(Windows)
CharsetCentralEuropeanAlphabetISO = Sentral Europeisk Alfabet (ISO)
CharsetCentralEuropeanAlphabet = Sentral Europeisk Alfabet (Windows)
CharsetChineseSimplifiedEUC = Kinesisk, Enkelt (EUC)
CharsetChineseSimplifiedGB = Kinesisk, Enkelt (GB2312)
CharsetChineseTraditional = Kinesisk, Tradisjonelt (Big5)
CharsetCyrillicAlphabetISO = Cyrillic Alfabet (ISO)
CharsetCyrillicAlphabetKOI8R = Cyrillic Alfabet (KOI8-R)
CharsetCyrillicAlphabet = Cyrillic Alfabet (Windows)
CharsetGreekAlphabetISO = Gresk Alfabet (ISO)
CharsetGreekAlphabet = Greek Alfabet (Windows)
CharsetHebrewAlphabetISO = Hebrisk Alfabet (ISO)
CharsetHebrewAlphabet = Hebrisk Alfabet (Windows)
CharsetJapanese = Japansk
CharsetJapaneseShiftJIS = Japansk (Shift-JIS)
CharsetKoreanEUC = Koreansk (EUC)
CharsetKoreanISO = Koreansk (ISO)
CharsetLatin3AlphabetISO = Latinsk 3 Alfabet (ISO)
CharsetTurkishAlphabet = Tyrkisk Alfabet
CharsetUniversalAlphabetUTF7 = Universalt Alfabet (UTF-7)
CharsetUniversalAlphabetUTF8 = Universalt Alfabet (UTF-8)
CharsetVietnameseAlphabet = Vietnamisk Alfabet (Windows)
CharsetWesternAlphabetISO = Western Alfabet (ISO)
CharsetWesternAlphabet = Western Alfabet (Windows)

TimeDefault = Standard
TimeEniwetok = Eniwetok, Kwajalein, Datolinje Tid
TimeMidwayIsland = Midway Island, Samoa
TimeHawaii = Hawaii
TimeAlaska = Alaska
TimePacific = Pasifisk Tid (US & Canada); Tijuana
TimeArizona = Arisona
TimeMountain = Fjell Tid (US & Canada)
TimeCentralAmerica = Sentral Amerika
TimeCentral = Sentral Tid (US & Canada)
TimeMexicoCity = Mexico City, Tegucigalpa
TimeSaskatchewan = Saskatchewan
TimeIndiana = Indiana (Øst)
TimeEastern = Øst Tid (US & Canada)
TimeBogota = Bogota, Lima, Quito
TimeSantiago = Santiago
TimeCaracas = Caracas, La Paz
TimeAtlanticCanada = Atlantisk Tid (Canada)
TimeNewfoundland = Newfoundland
TimeGreenland = Grønnland
TimeBuenosAires = Buenos Aires, Georgetown
TimeBrasilia = Brasil
TimeMidAtlantic = Mid-Atlantic
TimeCapeVerde = Cape Verde Is.
TimeAzores = Asorene
TimeMonrovia = Casablanca, Monrovia
TimeGMT = Dublin, Edinburgh, Lisboa, London
TimeBerlin = Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna
TimePrague = Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague
TimeParis = Brussels, Kjøbenhavn, Madrid, Paris
TimeSarajevo = Sarajevo, Skopje, Sofija, Vilnius, Warsaw, Zagreb
TimeWestCentralAfrica = Vest Sentral Afrika
TimeAthens = Aten, Istanbul, Minsk
TimeEasternEurope = Bucharest
TimeCairo = Cairo
TimeHarare = Harare, Pretoria
TimeHelsinki = Helsinki, Riga, Tallinn
TimeIsrael = Israel, Jerusalem Standard Tid
TimeBaghdad = Baghdad
TimeArab = Arab, Kuwait, Riyadh
TimeMoscow = Moscow, St. Petersburg, Volgograd
TimeEastAfrica = Øst Afrika, Nairobi
TimeTehran = Tehran
TimeAbuDhabi = Abu Dhabi, Muscat
TimeCaucasus = Baku, Tbilisi, Yerevan
TimeKabul = Kabul
TimeEkaterinburg = Ekaterinburg
TimeIslamabad = Islamabad, Karachi, Sverdlovsk, Tashkent
TimeBombay = Calcutta, Chennai, Mumbai, New Delhi, India Standard Tid
TimeNepal = Kathmandu, Nepal
TimeAlmaty = Almaty, Novosibirsk, Nord Sentral Asia
TimeDhaka = Astana, Dhaka
TimeSriLanka = Sri Jayawardenepura, Sri Lanka
TimeRangoon = Rangoon
TimeBangkok = Bangkok, Hanoi, Jakarta
TimeKrasnoyarsk = Krasnoyarsk
TimeBeijing = Beijing, Chongqing, Hong Kong SAR, Urumqi
TimeIrkutsk = Irkutsk, Ulaan Bataar
TimeSingapore = Kuala Lumpur, Singapore
TimePerth = Perth, Vest Australia
TimeTaipei = Taipei
TimeTokyo = Osaka, Sapporo, Tokyo
TimeSeoul = Seoul, Korea Standard tid
TimeYakutsk = Yakutsk
TimeAdelaide = Adelaide, Sentral Australia
TimeDarwin = Darwin
TimeBrisbane = Brisbane, Øst Australia
TimeSydney = Canberra, Melbourne, Sydney, Hobart
TimeGuam = Guam, Port Moresby
TimeHobart = Hobart, Tasmania
TimeVladivostock = Vladivostok
TimeMagadan = Magadan, Solomon Is., New Caledonia
TimeWellington = Auckland, Wellington
TimeFiji = Fiji Islands, Kamchatka, Marshall Is.
TimeTonga = Nuku'alofa, Tonga

DateDefault = Standard
DateDDMMYY = DD/MM/YY
DateMMDDYY = MM/DD/YY
DateDDMonth = DD Måned (01 Jan)
DateAdvanced = Avansert

NewContact = Ny Kontakt
NewGroup = Ny Gruppe
AddContactsTo = Legg Kontakter Til
ImportContacts = Importer kontakter

Name = Navn
Email = Epost
DefaultEmail = Standard Epostadresse
NotSpecifiedYet = Enda Ikke Spesifisert
ContactName = Navn
Birthday = Bursdag
Month = Måned
January = Januar
February = Februar
March = Mars
April = April
May = Mai
June = Juni
July = Juli
August = August
September = September
October = Oktober
November = November
December = Desember
Day = Dag
Year = År
UseFriendlyName1 = Benytt Vennlig Navn
UseFriendlyName2 = (f.Eks., Ola Nordmann &lt;olanordmann@fastname.no&gt;)
Personal = Personlig
PersonalEmail = Personlig Epost
StreetAddress = Adresse
City = By
Fax = Fax
StateProvince = Fylke
Phone = Telefon
ZipCode = Postnummer
Mobile = Mobil
CountryRegion = Land
WebPage = Webside
Go = Gå
Home = Hjem
Business = Jobb
BusinessEmail = Jobb Epost
Company = Firma
JobTitle = Tittel
Department = Avdeling
Office = Kontor
Pager = Personsøker
Other = Annet
OtherEmail = Annen Epost
Notes = Notater
Groups = Grupper
ShowAddFields = Vis tilleggsfelt
HideAddFields = Skjul tilleggsfelt
EditContact = Rediger kontaktinformasjon
GroupName = Gruppe Navn
AddContacts = Legg Til Kontakter
CommentAddContacts = (Dersom du skal spesifisere mer enn en adresse, vær vennlig og skill de med komme (,))
CreateGroup = Opprett Gruppe
Rename = Gi Nytt Navn
MailGroup = Beskjed Gruppe
RemoveFromGroup = Fjern fra gruppe
UseImportTo = Benytt importer funksjonen til og kopiere kontakter i fra Microsoft Outlook, Microsoft Outlook Express inn til WebMailens adressebok.
Outlook1 = Microsoft Outlook 2000/XP/2003
Outlook2 = Microsoft Outlook Express 6
SelectImportFile = Velg den filen du ønsker å importere (.CSV format)
Import = Importer
ContactsMessage = Dette er kontakt siden!!!
ContactsCount = kontakt(er)
GroupsCount = grupp(er)

; webmail 4.1 constants
PicturesBlocked = Bilder i denne meldingen er blitt blokert for din sikkerhet.
ShowPictures = Vis Bilder
ShowPicturesFromSender = Alltid vis bilder i meldinger fra denne avsender
AlwaysShowPictures = Alltid vis bilder i meldinger

TreatAsOrganization = Oppfatt som en organisasjon

WarningGroupAlreadyExist = En gruppe med dette navnet eksisterer alt. Velg et annet navn.
WarningCorrectFolderName = Du burde velge et korrekt navn på gruppen
WarningLoginFieldBlank = Du kan ikke la Logg Inn felt være blanke
WarningCorrectLogin = Du må ha korrekt Logg Inn
WarningPassBlank = Du kan ikke la passord feltet være tomt.
WarningCorrectIncServer = Du burde spesifisere en korrekt adresse til server for POP3(IMAP).
WarningCorrectSMTPServer = Du burde spesifisere korrekt adresse til server for SMTP.
WarningFromBlank = Du kan ikke la Fra: feltet være blankt.
WarningAdvancedDateFormat = Vær vennlig og spesifiser dato- og tidsformat.

AdvancedDateHelpTitle = Avansert Dato
AdvancedDateHelpIntro = Når &quot;Advanced&quot; feltet er valgt, kan du benytte tekstboksen til og spesifisere ditt eget datoformat, som da vil bli vist i WebMail Pro. Følgende valg er benyttet i denne mening sammen med ':' eller '/':
AdvancedDateHelpConclusion = F.eks., dersom du har spesifisert &quot;mm/dd/yyyy&quot; verdier i tekstboksen &quot;Advanced&quot; felter, blir datoen vist som måned/dag/år (11/23/2005)
AdvancedDateHelpDayOfMonth = Dag i måneden (1 til 31)
AdvancedDateHelpNumericMonth = Måned (1 til 12)
AdvancedDateHelpTextualMonth = Måned (Jan til Des)
AdvancedDateHelpYear2 = År, 2 tall
AdvancedDateHelpYear4 = År, 4 tall
AdvancedDateHelpDayOfYear = Dag i året (1 ttil 366)
AdvancedDateHelpQuarter = Kvartal
AdvancedDateHelpDayOfWeek = Dag i uken (Man ttil Søn)
AdvancedDateHelpWeekOfYear = Uke i året (1 til 53)

InfoNoMessagesFound = Ingen Meldinger Funnet.
ErrorSMTPConnect = Kan ikke koble til SMTP server. Kontroller dine SMTP server innstillinger.
ErrorSMTPAuth = Feil brukenavn og/eller passord. Godkjenning feilet.
ReportMessageSent = Din melding er sendt.
ReportMessageSaved = Din melding er blitt lagret.
ErrorPOP3Connect = Kan ikke koble til POP3 server, sjekk POP3 severinnstillinger.
ErrorIMAP4Connect = Kan ikke koble til IMAP4 server, sjekk IMAP4 serverinnstillinger.
ErrorPOP3IMAP4Auth = Feil epost/logg inn og/eller passord. Godkjenning feilet.
ErrorGetMailLimit = Beklager, din innboks er full.

ReportSettingsUpdatedSuccessfuly = Dine innstillinger har blitt vellykket oppdatert.
ReportAccountCreatedSuccessfuly = Konto har blitt opprett vellykket.
ReportAccountUpdatedSuccessfuly = Din konto ble vellykket oppdatert.
ConfirmDeleteAccount = Er du sikker på du vil slette denne kontoen?
ReportFiltersUpdatedSuccessfuly = Filtere har blitt vellykket oppdatert.
ReportSignatureUpdatedSuccessfuly = Signaturen har blitt vellykket oppdatert.
ReportFoldersUpdatedSuccessfuly = Mapper har blitt vellykket oppdatert.
ReportContactsSettingsUpdatedSuccessfuly = Kontaktinnstillinger har blitt vellykket oppdatert.

ErrorInvalidCSV = CSV filen du valgte har feil format.
;Gruppen "guies" ble vellykket lagt til.
ReportGroupSuccessfulyAdded1 = Gruppen
ReportGroupSuccessfulyAdded2 = Ble vellykket lagt til.
ReportGroupUpdatedSuccessfuly = Gruppen har blitt vellykket oppdatert.
ReportContactSuccessfulyAdded = Kontakt ble lagt til.
ReportContactUpdatedSuccessfuly = Kontakten har vellykket blitt oppdatert.
;Kontakt(er) ble lagt til gruppen "venner".
ReportContactAddedToGroup = Kontakt(er) ble lagt til gruppen
AlertNoContactsGroupsSelected = Ingen Kontakt eller grupper valgt.

InfoListNotContainAddress = Dersom listen ikke inneholder adressen du leter etter, forsøk å skriv inn dens første tegn.

DirectAccess = D
DirectAccessTitle = Direkte Modus. WebMail leser meldingen direkte fra server.

FolderInbox = Innboks
FolderSentItems = Sendte Elementer
FolderDrafts = Utkast
FolderTrash = Søppel

FileLargerAttachment = Filen overskriver Vedleggets maksimalt tillatte størrelse.
FilePartiallyUploaded = Bare en del av filen ble lastet opp grunnet en ukjent feil.
NoFileUploaded = Ingen fil ble lastet opp.
MissingTempFolder = Den midlertidige mappen mangler.
MissingTempFile = Den midlertidige filen mangler.
UnknownUploadError = En ukjent opplastingsfeil inntraff.
FileLargerThan = Filopplastningsfeil. Mest trolig er filen større enn 
PROC_CANT_LOAD_DB = Kan ikke koble til database
PROC_CANT_LOAD_LANG = Kan ikke finne den nødvendige språkfilen.
PROC_CANT_LOAD_ACCT = Kontoen eksisterer ikke, kanskje har den blitt slettet.

DomainDosntExist = Dette domenet eksisterer ikke på vår server.
ServerIsDisable = Benyttelse av eporttjener er begrenset til Administrator.

PROC_ACCOUNT_EXISTS = Kontoen kan ikke bli opprettet. Den ekisterer fra før.
PROC_CANT_GET_MESSAGES_COUNT = Kan ikke hente mappe og antall meldinger.
PROC_CANT_MAIL_SIZE = Kan ikke hente ut epostkvote.

Organization = Organisasjon
WarningOutServerBlank = Du kan ikke la SMTP serverfeltet være blankt

;
Refresh = Oppdater
MessagesInInbox = Beskjed(er) i innboksen
InfoEmptyInbox = Din innboks er tom

; webmail 4.2 constants
BackToList = Tilbake til liste
InfoNoContactsGroups = Ingen kontakter eller grupper.
InfoNewContactsGroups = Du kan lage nye kontakter/grupper eller importere kontakter i fra en .CSV fil i MS Outlook format.
DefTimeFormat = Standard tidsformat
SpellNoSuggestions = Ingen forslag
SpellWait = Vennligst vent&hellip;

InfoNoMessageSelected = Ingen meldinger valgt.
InfoSingleDoubleClick = Du kan enkelt klikke på meldingen for forhåndsvisningen her, eller dobbelklikke for å se den i full størrelse.	

; calendar
TitleDay = Dag Visning
TitleWeek = Ukes Visning
TitleMonth = Månedlig Visning

ErrorNotSupportBrowser = Etter logisk kalender støtter ikke din nettleser. Vennligst benytt 2.0 eller nyere, Opera 9.0 eller      nyere, Internet Explorer 6.0 eller nyere, Safari 3.0.2 eller nyere.
ErrorTurnedOffActiveX = ActiveX-støtte er deaktivert. <br/>Du må skru på dette for å benytte denne applikasjonen.

Calendar = Kalender

TabDay = Dag
TabWeek = Uke
TabMonth = Måned

ToolNewEvent = Ny&nbsp;hendelse
ToolBack = tilbake
ToolToday = I Dag
AltNewEvent = Ny hendelse
AltBack = Tilbake
AltToday = I Dag
CalendarHeader = Kalender
CalendarsManager = Administrer Kalender

CalendarActionNew = Ny Kalender
EventHeaderNew = Ny Hendelse
CalendarHeaderNew = Ny Kalender

EventSubject = Emne
EventCalendar = Kalender
EventFrom = Fra
EventTill = til
CalendarDescription = Beskrivelse
CalendarColor = Farge
CalendarName = Kalender navn
CalendarDefaultName = Min Kalender

ButtonSave = Lagre
ButtonCancel = Avbryt
ButtonDelete = Slett

AltPrevMonth = Forrige måned
AltNextMonth = Neste måned

CalendarHeaderEdit = Rediger kalender
CalendarActionEdit = Rediger Kalender
ConfirmDeleteCalendar = Er du sikker på at du ønsker å slette kalenderen
InfoDeleting = Sletter&hellip;
WarningCalendarNameBlank = Du kan ikke la kalendernavnet være blankt.
ErrorCalendarNotCreated = Kalender ikke opprettet
WarningSubjectBlank = Du kan ikke la emnet være blankt.
WarningIncorrectTime = Den spesifiserte tiden inneholder ikke tillatte tegn.
WarningIncorrectFromTime = Fra tiden er feil.
WarningIncorrectTillTime = Til tiden er feil.
WarningStartEndDate = Sluttdatoen må være større eller lik startdatoen.
WarningStartEndTime = Sluttiden må være større eller lik starttiden.
WarningIncorrectDate = Datoen må være korrekt.
InfoLoading = Laster&hellip;
EventCreate = Opprett hendelse
CalendarHideOther = Skjul andre kalendere
CalendarShowOther = Vis andre kalendere
CalendarRemove = Fjern kalender
EventHeaderEdit = Rediger hendelse

InfoSaving = Lagrer&hellip;
SettingsDisplayName = Vis Navn
SettingsTimeFormat = Tids format
SettingsDateFormat = Dato format
SettingsShowWeekends = Vis helger
SettingsWorkdayStarts = Arbeidsdagen starter
SettingsWorkdayEnds = slutter
SettingsShowWorkday = Vis arbeidsdag
SettingsWeekStartsOn = Uke starter på
SettingsDefaultTab = Standard Tab
SettingsCountry = Land
SettingsTimeZone = Tidssone
SettingsAllTimeZones = Alle tidssoner

WarningWorkdayStartsEnds = Arbeidsdagen slutter tiden må være større enn arbeidsdagen starter tiden.
ReportSettingsUpdated = Innstillinger ble vellykket oppdatert.

SettingsTabCalendar = Kalender

FullMonthJanuary = Januar
FullMonthFebruary = Februar
FullMonthMarch = Mars
FullMonthApril = April
FullMonthMay = Mai
FullMonthJune = Juni
FullMonthJuly = Juli
FullMonthAugust = August
FullMonthSeptember = September
FullMonthOctober = Oktober
FullMonthNovember = November
FullMonthDecember = Desember

ShortMonthJanuary = Jan
ShortMonthFebruary = Feb
ShortMonthMarch = Mar
ShortMonthApril = Apr
ShortMonthMay = Mai
ShortMonthJune = Jun
ShortMonthJuly = Jul
ShortMonthAugust = Aug
ShortMonthSeptember = Sep
ShortMonthOctober = Okt
ShortMonthNovember = Nov
ShortMonthDecember = Des

FullDayMonday = Mandag
FullDayTuesday = Tirsdag
FullDayWednesday = Onsdag
FullDayThursday = Torsdag
FullDayFriday = Fredag
FullDaySaturday = Lørdag
FullDaySunday = Søndag

DayToolMonday = Man
DayToolTuesday = Tir
DayToolWednesday = Ons
DayToolThursday = Tor
DayToolFriday = Fre
DayToolSaturday = Lør
DayToolSunday = Søn

CalendarTableDayMonday = M
CalendarTableDayTuesday = T
CalendarTableDayWednesday = O
CalendarTableDayThursday = T
CalendarTableDayFriday = F
CalendarTableDaySaturday = L
CalendarTableDaySunday = S

ErrorParseJSON = JSON svaret fra server kan ikke bli parset.

ErrorLoadCalendar = Kan ikke laste kalender(e)
ErrorLoadEvents = Kan ikke laste hendelse(r)
ErrorUpdateEvent = Kan ikke lagre hendelse(r)
ErrorDeleteEvent = Kan ikke slette hendelse(r)
ErrorUpdateCalendar = Kan ikke lagre kalender
ErrorDeleteCalendar = Kan ikke slette kalender
ErrorGeneral = En feil skjedde på server. Prøv igjen senere.

; webmail 4.3 constants
SharedTitleEmail = Epost
ShareHeaderEdit = Del og publiser kalender
ShareActionEdit = Del og publiser kalender
CalendarPublicate = Gi tilgang til kalender over internett
CalendarPublicationLink = Link
ShareCalendar = Del denne kalenderen
SharePermission1 = Kan gjøre endringer og administrere deling
SharePermission2 = Kan gjøre endringer i hendelser
SharePermission3 = Kan se alle hendelsesdetaljer
SharePermission4 = Kan kun se opptatt/ledig (skjul detaljer)
ButtonClose = Lukk
WarningEmailFieldFilling = Du må fylle ut epostfeltet først
EventHeaderView = Se hendelser
ErrorUpdateSharing = Kan ikke lagre data
ErrorUpdateSharing1 = Kan ikke dele til %s brukeren da den ikke eksisterer
ErrorUpdateSharing2 = Kan ikke dele denne kalenderen med bruker %s
ErrorUpdateSharing3 = Denne kalenderen er allerede delt med bruker %s
Title_MyCalendars = Mine kalendere
Title_SharedCalendars = Delte kalendere
ErrorGetPublicationHash = Kan ikke opprette link
ErrorGetSharing = Kan ikke legge til deling
CalendarPublishedTitle = Denne kalenderen er publisert
RefreshSharedCalendars = Oppdater Delte Kalendere
Title_CheckSharedCalendars = Oppdater Delte Kalendere

GroupMembers = Medlemmer

ReportMessagePartDisplayed = Merk: Kun deler av meldingen er vist.
ReportViewEntireMessage = For å se hele meldingen,
ReportClickHere = klikk her
ErrorContactExists = En kontakt med ønsket navn/epostadresse eksisterer.

Attachments = Vedlegg

InfoGroupsOfContact = Gruppene kontakten er medlem av er avmerket.
AlertNoContactsSelected = Ingen kontakter valgt.
MailSelected = Send epost til valgt adresse
CaptionSubscribed = Abonnert til

OperationSpam = Spam
OperationNotSpam = Ikke Spam
FolderSpam = Spam

; webmail 4.4 contacts
ContactMail = Mail contact
ContactViewAllMails = View all mails with this contact
ContactsMailThem = Mail them
DateToday = Today
DateYesterday = Yesterday
MessageShowDetails = Show details
MessageHideDetails = Hide details
MessageNoSubject = No subject
; john@gmail.com to nadine@gmail.com
MessageForAddr = to
SearchClear = Clear search
; Search results for "search string" in Inbox folder:
; Search results for "search string" in all mail folders:
SearchResultsInFolder = Search results for "#s" in #f folder:
SearchResultsInAllFolders = Search results for "#s" in all mail folders:
AutoresponderTitle = Autoresponder
AutoresponderEnable = Enable autoresponder
AutoresponderSubject = Subject
AutoresponderMessage = Message
ReportAutoresponderUpdatedSuccessfuly = Autoresponder has been updated successfully.
FolderQuarantine = Quarantine

;calendar
EventRepeats = Repeats
NoRepeats = Does not repeat
DailyRepeats = Daily
WorkdayRepeats = Every weekday (Mon. - Fri.)
OddDayRepeats = Every Mon., Wed. and Fri.
EvenDayRepeats = Every Tues. and Thurs.
WeeklyRepeats = Weekly
MonthlyRepeats = Monthly
YearlyRepeats = Yearly
RepeatsEvery = Repeats every
ThisInstance = Only this instance
AllEvents = All events in the series
AllFollowing = All following
ConfirmEditRepeatEvent = Would you like to change only this event, all events, or this and all future events in the series?
RepeatEventHeaderEdit = Edit Recurring Event
First = First
Second = Second
Third = Third
Fourth = Fourth
Last = Last
Every = Every
SetRepeatEventEnd = Set end date
NoEndRepeatEvent = No end date
EndRepeatEventAfter = End after
Occurrences = occurrences
EndRepeatEventBy = End by
EventCommonDataTab = Main details
EventRepeatDataTab = Recurrence details
RepeatEventNotPartOfASeries = This event has been changed and is no longer part of a series.
UndoRepeatExclusion = Undo changes to include in the series.

MonthMoreLink = %d more...
NoNewSharedCalendars = No new calendars
NNewSharedCalendars = %d new calendars found
OneNewSharedCalendars = 1 new calendar found
ConfirmUndoOneRepeat = Would you like to restore this event in the series?

RepeatEveryDayInfin = Every day
RepeatEveryDayTimes = Every day, %TIMES% times
RepeatEveryDayUntil = Every day, until %UNTIL%
RepeatDaysInfin = Every %PERIOD% days
RepeatDaysTimes = Every %PERIOD% days, %TIMES% times
RepeatDaysUntil = Every %PERIOD% days, until %UNTIL%

RepeatEveryWeekWeekdaysInfin = Every week on weekdays
RepeatEveryWeekWeekdaysTimes = Every week on weekdays, %TIMES% times
RepeatEveryWeekWeekdaysUntil = Every week on weekdays, until %UNTIL%
RepeatWeeksWeekdaysInfin = Every %PERIOD% weeks on weekdays
RepeatWeeksWeekdaysTimes = Every %PERIOD% weeks on weekdays, %TIMES% times
RepeatWeeksWeekdaysUntil = Every %PERIOD% weeks on weekdays, until %UNTIL%

RepeatEveryWeekInfin = Every week on %DAYS%
RepeatEveryWeekTimes = Every week on %DAYS%, %TIMES% times
RepeatEveryWeekUntil = Every week on %DAYS%, until %UNTIL%
RepeatWeeksInfin = Every %PERIOD% weeks on %DAYS%
RepeatWeeksTimes = Every %PERIOD% weeks on %DAYS%, %TIMES% times
RepeatWeeksUntil = Every %PERIOD% weeks on %DAYS%, until %UNTIL%

RepeatEveryMonthDateInfin = Every month on day %DATE%
RepeatEveryMonthDateTimes = Every month on day %DATE%, %TIMES% times
RepeatEveryMonthDateUntil = Every month on day %DATE%, until %UNTIL%
RepeatMonthsDateInfin = Every %PERIOD% months on day %DATE%
RepeatMonthsDateTimes = Every %PERIOD% months on day %DATE%, %TIMES% times
RepeatMonthsDateUntil = Every %PERIOD% months on day %DATE%, until %UNTIL%

RepeatEveryMonthWDInfin = Every month on %NUMBER% %DAY%
RepeatEveryMonthWDTimes = Every month on %NUMBER% %DAY%, %TIMES% times
RepeatEveryMonthWDUntil = Every month on %NUMBER% %DAY%, until %UNTIL%
RepeatMonthsWDInfin = Every %PERIOD% months on %NUMBER% %DAY%
RepeatMonthsWDTimes = Every %PERIOD% months on %NUMBER% %DAY%, %TIMES% times
RepeatMonthsWDUntil = Every %PERIOD% months on %NUMBER% %DAY%, until %UNTIL%

RepeatEveryYearDateInfin = Every year on day %DATE%
RepeatEveryYearDateTimes = Every year on day %DATE%, %TIMES% times
RepeatEveryYearDateUntil = Every year on day %DATE%, until %UNTIL%
RepeatYearsDateInfin = Every %PERIOD% years on day %DATE%
RepeatYearsDateTimes = Every %PERIOD% years on day %DATE%, %TIMES% times
RepeatYearsDateUntil = Every %PERIOD% years on day %DATE%, until %UNTIL%

RepeatEveryYearWDInfin = Every year on %NUMBER% %DAY%
RepeatEveryYearWDTimes = Every year on %NUMBER% %DAY%, %TIMES% times
RepeatEveryYearWDUntil = Every year on %NUMBER% %DAY%, until %UNTIL%
RepeatYearsWDInfin = Every %PERIOD% years on %NUMBER% %DAY%
RepeatYearsWDTimes = Every %PERIOD% years on %NUMBER% %DAY%, %TIMES% times
RepeatYearsWDUntil = Every %PERIOD% years on %NUMBER% %DAY%, until %UNTIL%

RepeatDescDay = day
RepeatDescWeek = week
RepeatDescMonth = month
RepeatDescYear = year

; webmail 4.5 contacts
WarningUntilDateBlank = Please specify end recurrence date
WarningWrongUntilDate = End recurrence date must be later than the start recurrence date

OnDays = On days
CancelRecurrence = Cancel recurrence
RepeatEvent = Repeat this event

Spellcheck = Check Spelling
LoginLanguage = Language
LanguageDefault = Standard

; webmail 4.5.x new
EmptySpam = Tøm Spam
Saving = Lagrer&hellip;
Sending = Sender&hellip;
LoggingOffFromServer = Logger av server&hellip;

;webmail 4.6
PROC_CANT_SET_MSG_AS_SPAM = Avmerkede meldinger kan ikke settes som spam
PROC_CANT_SET_MSG_AS_NOTSPAM = Avmerkede meldinger kan ikke settes som hvitelistet
ExportToICalendar = Eksporter til iCalendar
ErrorMaximumUsersLicenseIsExceeded = Din konto er deaktivert grunnet antall brukere i henhold til lisensavtale. Vennligst kontakt Systemadministrator.

RepliedMessageTitle = Besvart melding
ForwardedMessageTitle = Videresendt melding
RepliedForwardedMessageTitle = Besvart og videresendt melding
ErrorDomainExist = Brukeren kan ikke opprettes fordi domenet ikke eksisterer. Opprett domenet først

; webmail 4.6.x or 4.7
RequestReadConfirmation = Request Return Confirmation
FolderTypeDefault = Default
ShowFoldersMapping = Let me use another folder as a system folder (e.g. use MyFolder as Sent Items)
ShowFoldersMappingNote = For instance, to change Sent Items location from Sent Items to MyFolder, specify "Sent Items" in "Use for" dropdown of "MyFolder".
FolderTypeMapTo = Use for

ReminderEmailExplanation = This message has come to your account %EMAIL% because you ordered event notification in your calendar %CALENDAR_NAME%
ReminderOpenCalendar = Open calendar

AddReminder = Remind me about this event
AddReminderBefore = Remind me % before this event
AddReminderAnd = and % before
AddReminderAlso = and also % before
AddMoreReminder = More reminders
RemoveAllReminders = Remove all reminders
ReminderNone = None
ReminderMinutes = minutes
ReminderHour = hour
ReminderHours = hours
ReminderDay = day
ReminderDays = days
ReminderWeek = week
ReminderWeeks = weeks
Allday = All day

Folders = Folders
NoSubject = No Subject
SearchResultsFor = Search results for

Back = Back
Next = Next
Prev = Prev

MsgList = Messages
Use24HTimeFormat = Use 24 hour time format
UseCalendars = Use calendars
Event = Event
CalendarSettingsNullLine = No calendars
CalendarEventNullLine = No events
ChangeAccount = Change account

TitleCalendar = Calendar
TitleEvent = Event
TitleFolders = Folders
TitleConfirmation = Confirmation

Yes = Yes
No = No

EditMessage = Edit Message

AccountNewPassword = New password
AccountConfirmNewPassword = Confirm new password
AccountPasswordsDoNotMatch = Passwords do not match.

ContactTitle = Title
ContactFirstName = First name
ContactSurName = Surname
ContactNickName = Nickname

CaptchaTitle = Captcha
CaptchaReloadLink = reload
CaptchaError = Captcha text is incorrect.

WarningInputCorrectEmails = Please specify correct emails.
WrongEmails = Incorrect emails:

ConfirmBodySize1 = Sorry, but text messages are max.
ConfirmBodySize2 = characters long. Everything beyond the limit will be truncated. Click "Cancel" if you want to edit the message.
BodySizeCounter = Counter
InsertImage = Insert Image
ImagePath = Image Path
ImageUpload = Insert
WarningImageUpload = The file being attached is not an image. Please choose an image file.

ConfirmExitFromNewMessage = Changes will be lost if you leave the page. Would you like to save draft before leaving the page?

SensivityConfidential = Please treat this message as Confidential
SensivityPrivate = Please treat this message as Private
SensivityPersonal = Please treat this message as Personal

ReturnReceiptTopText = The sender of this message has asked to be notified when you receive this message.
ReturnReceiptTopLink = Click here to notify the sender.
ReturnReceiptSubject = Return Receipt (displayed)
ReturnReceiptMailText1 = This is a Return Receipt for the mail that you sent to
ReturnReceiptMailText2 = Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
ReturnReceiptMailText3 = with subject

SensivityMenu = Sensitivity
SensivityNothingMenu = Nothing
SensivityConfidentialMenu = Confidential
SensivityPrivateMenu = Private
SensivityPersonalMenu = Personal

ErrorLDAPonnect = Can't connect to ldap server.

MessageSizeExceedsAccountQuota = This message size exceeds your account quota.
MessageCannotSent = The message cannot be sent.
MessageCannotSaved = The message cannot be saved.

ContactFieldTitle = Field
ContactDropDownTO = TO
ContactDropDownCC = CC
ContactDropDownBCC = BCC

; 4.9 
NoMoveDelete = Message(s) can't be moved to Trash. Most likely your message box is full. Should this unmoved message(s) be deleted?

WarningFieldBlank = This field cannot be empty.
WarningPassNotMatch = Passwords do not match, please check.
PasswordResetTitle = Password recovery - step %d
NullUserNameonReset = user
IndexResetLink = Forgot password?
IndexRegLink = Account Registration

RegDomainNotExist = Domain does not exist.
RegAnswersIncorrect = Answers are incorrect.
RegUnknownAdress = Unknown email address.
RegUnrecoverableAccount = Password recovery cannot be applied for this email address.
RegAccountExist = This address is already used.
RegRegistrationTitle = Registration
RegName = Name
RegEmail = e-mail address
RegEmailDesc = For example, myname@domain.com. This information will be used to enter the system.
RegSignMe = Remember me
RegSignMeDesc = Do not ask for login and password on next login to the system on this PC.
RegPass1 = Password
RegPass2 = Repeat password 
RegQuestionDesc = Please, provide two secret questions and answers which know only you. In case of password lost you can use these questions in order to recover the password.
RegQuestion1 = Secret question 1
RegAnswer1 = Answer 1
RegQuestion2 = Secret question 2
RegAnswer2 = Answer 2
RegTimeZone = Time zone
RegLang = Interface language
RegCaptcha = Captcha
RegSubmitButtonValue = Register

ResetEmail = Please provide your email
ResetEmailDesc = Provide emails address used for registration.
ResetCaptcha = CAPTCHA
ResetSubmitStep1 = Send
ResetQuestion1 = Secret question 1
ResetAnswer1 = Answer
ResetQuestion2 = Secret question 2
ResetAnswer2 = Answer
ResetSubmitStep2 = Send

ResetTopDesc1Step2 = Providede email address
ResetTopDesc2Step2 = Please confirm correctness.

ResetTopDescStep3 = please specify below new password for your email.

ResetPass1 = New password
ResetPass2 = Repeat password
ResetSubmitStep3 = Send
ResetDescStep4 = Your password has been changed.
ResetSubmitStep4 = Return

RegReturnLink = Return to login screen
ResetReturnLink = Return to login screen

; Appointments 
AppointmentAddGuests = Add guests
AppointmentRemoveGuests = Cancel Meeting
AppointmentListEmails = Enter email addresses separated by commas and press Save
AppointmentParticipants = Participants
AppointmentRefuse = Refuse
AppointmentAwaitingResponse = Awaiting response
AppointmentInvalidGuestEmail = The following guest email addresses are invalid:
AppointmentOwner = Owner

AppointmentMsgTitleInvite = Invite to event.
AppointmentMsgTitleUpdate = Event was modified.
AppointmentMsgTitleCancel = Event was cancelled.
AppointmentMsgTitleRefuse = Guest %guest% is refuse invitation
AppointmentMoreInfo = More info
AppointmentOrganizer = Organizer
AppointmentEventInformation = Event information
AppointmentEventWhen = When
AppointmentEventParticipants = Participants
AppointmentEventDescription = Description
AppointmentEventWillYou = Will you participate
AppointmentAdditionalParameters = Additional parameters
AppointmentHaventRespond = Not responded yet
AppointmentRespondYes = I will participate
AppointmentRespondMaybe = Not sure yet
AppointmentRespondNo = Will not participate
AppointmentGuestsChangeEvent = Guests can change event

AppointmentSubjectAddStart = You've received invitation to event 
AppointmentSubjectAddFrom =  from 
AppointmentSubjectUpdateStart = Modification of event 
AppointmentSubjectDeleteStart = Cancellation of event 
ErrorAppointmentChangeRespond = Unable to change appointment respond
SettingsAutoAddInvitation = Add invitations into calendar automatically
ReportEventSaved = Your event has been saved
ReportAppointmentSaved =  and notifications were send
ErrorAppointmentSend = Can't send invitations.
AppointmentEventName = Name:

; End appointments

ErrorCantUpdateFilters = Can't update filters

FilterPhrase = If there's %field header %condition %string then %action
FiltersAdd = Add Filter
FiltersCondEqualTo = equal to
FiltersCondContainSubstr = containing substring
FiltersCondNotContainSubstr = not containing substring
FiltersActionDelete = delete message
FiltersActionMove = move
FiltersActionToFolder = to %folder folder
FiltersNo = No filters specified yet

ReminderEmailFriendly = reminder
ReminderEventBegin = starts at: 

FiltersLoading = Loading Filters...
ConfirmMessagesPermanentlyDeleted = All messages in this folder will be permanently deleted.

InfoNoNewMessages = There are no new messages.
TitleImportContacts = Import Contacts
TitleSelectedContacts = Selected Contacts
TitleNewContact = New Contact
TitleViewContact = View Contact
TitleEditContact = Edit Contact
TitleNewGroup = New Group
TitleViewGroup = View Group

AttachmentPending = Pending...
AttachmentUploading = Uploading...
AttachmentComplete = Complete.
AttachmentCancelled = Cancelled.
AttachmentStopped = Stopped.
AttachmentsUpload = Attach Files
AttachmentsUploadPadding = 34

TestButton = TEST
AutoCheckMailIntervalLabel = Autocheck interval
AutoCheckMailIntervalDisableName = Disable
ReportCalendarSaved = Calendar has been saved.

ContactSyncError = Sync failed
ReportContactSyncDone = Sync complete

MobileSyncUrlTitle = Mobile sync URL
MobileSyncLoginTitle = Mobile sync login

QuickReply = Quick Reply
SwitchToFullForm = Switch To Full Form
SortFieldDate = Date
SortFieldFrom = From
SortFieldSize = Size
SortFieldSubject = Subject
SortFieldFlag = Flag
SortFieldAttachments = Attachments
SortOrderAscending = Ascending
SortOrderDescending = Descending
ArrangedBy = Arranged by

MessagePaneToRight = The message pane is to the right of the message list, rather than below

SettingsTabMobileSync = Mobile Sync

MobileSyncContactDataBaseTitle = Mobile sync contact database
MobileSyncCalendarDataBaseTitle = Mobile sync calendar database
MobileSyncTitleText = If you'd like to synchronize your SyncML-enabled handheld device with WebMail, you can use these parameters.<br />"Mobile Sync URL" specifies path to SyncML Data Synchronization server, "Mobile Sync Login" is your login on SyncML Data Synchronization Server and use your own password upon request. Also, some devices need to specify database name for contact and calendar data.<br />Use "Mobile sync contact database" and "Mobile sync calendar database" respectively.
MobileSyncEnableLabel = Enable mobile sync

SearchInputText = search

AppointmentEmailExplanation = This message has come to your account %EMAIL% because you was invited to the event by %ORGANAZER%
