PROC_ERROR_ACCT_CREATE = Er is een fout gebeurd bij het maken van uw account
PROC_WRONG_ACCT_PWD = Verkeerd paswoord
PROC_CANT_LOG_NONDEF = Kan niet inloggen in niet-standaard account
PROC_CANT_INS_NEW_FILTER = Kan nieuwe filter niet opslaan
PROC_FOLDER_EXIST = Mapnaam bestaat al
PROC_CANT_CREATE_FLD = Kan map niet maken
PROC_CANT_INS_NEW_GROUP = Kan nieuwe groep niet opslaan
PROC_CANT_INS_NEW_CONT = Kan nieuw contact niet opslaan
PROC_CANT_INS_NEW_CONTS = Kan nieuwe contact(en) niet opslaan
PROC_CANT_ADD_NEW_CONT_TO_GRP = Kan contact(en) niet toevoegen aan groep
PROC_ERROR_ACCT_UPDATE = Er is een fout gebeurd bij het opslaan van uw account
PROC_CANT_UPDATE_CONT_SETTINGS = Kan de contactinstellingen niet opslaan
PROC_CANT_GET_SETTINGS = Kan de instellingen niet vinden
PROC_CANT_UPDATE_ACCT = Kan de account niet opslaan
PROC_ERROR_DEL_FLD = Er is een fout gebeurd bij het verwijderen van de map(pen)
PROC_CANT_UPDATE_CONT = Kan contact niet opslaan
PROC_CANT_GET_FLDS = Kan mappenweergave niet ophalen
PROC_CANT_GET_MSG_LIST = Kan berichtenlijst niet ophalen
PROC_MSG_HAS_DELETED = Dit bericht is al verwijderd van de mailserver
PROC_CANT_LOAD_CONT_SETTINGS = Kan contactinstellingen niet ophalen
PROC_CANT_LOAD_SIGNATURE = Kan account onderschrift niet laden
PROC_CANT_GET_CONT_FROM_DB = Kan contact niet ophalen uit de database
PROC_CANT_GET_CONTS_FROM_DB = Kan contact(en) niet ophalen uit de database
PROC_CANT_DEL_ACCT_BY_ID = Kan account niet verwijderen
PROC_CANT_DEL_FILTER_BY_ID = Kan filter niet verwijderen
PROC_CANT_DEL_CONT_GROUPS = Kan contact(en) of groep(en) niet verwijderen
PROC_WRONG_ACCT_ACCESS = Een poging tot niet-geauthoriseerde toegang tot andermans account werd gedetecteerd.
PROC_SESSION_ERROR = De vorige sessie is beëindigd wegens een timeout.

MailBoxIsFull = Mailbox is vol
WebMailException = WebMail fout gebeurd
InvalidUid = Ongeldig Bericht UID
CantCreateContactGroup = Kan contactgroep niet maken
CantCreateUser = Kan gebruiker niet maken
CantCreateAccount = Kan account niet maken
SessionIsEmpty = Sessie is leeg
FileIsTooBig = Het bestand is te groot

PROC_CANT_MARK_ALL_MSG_READ = Kan niet alle berichten als gelezen markeren
PROC_CANT_MARK_ALL_MSG_UNREAD = Kan niet alle berichten als ongelezen markeren
PROC_CANT_PURGE_MSGS = Kan bericht(en) niet definitief verwijderen
PROC_CANT_DEL_MSGS = Kan bericht(en) niet verwijderen
PROC_CANT_UNDEL_MSGS = Kan verwijderen niet ongedaan maken voor bericht(en)
PROC_CANT_MARK_MSGS_READ = Kan bericht(en) niet als gelezen markeren
PROC_CANT_MARK_MSGS_UNREAD = Kan bericht(en) niet als ongelezen markeren
PROC_CANT_SET_MSG_FLAGS = Kan berichten-vlag niet zetten
PROC_CANT_REMOVE_MSG_FLAGS = Kan berichten-vlag niet verwijderen
PROC_CANT_CHANGE_MSG_FLD = Kan map niet wijzigen
PROC_CANT_SEND_MSG = Kan bericht niet verzenden.
PROC_CANT_SAVE_MSG = Kan bericht niet opslaan.
PROC_CANT_GET_ACCT_LIST = Kan accountlijst niet ophalen
PROC_CANT_GET_FILTER_LIST = Kan filterlijst niet ophalen

PROC_CANT_LEAVE_BLANK = Gelieve alle velden gemarkeerd met * in te vullen

PROC_CANT_UPD_FLD = Kan map niet opslaan
PROC_CANT_UPD_FILTER = Kan filter niet opslaan

ACCT_CANT_ADD_DEF_ACCT = De account kan niet worden toegevoegd omdat hij gebruikt wordt als standaard account door een andere gebruiker.
ACCT_CANT_UPD_TO_DEF_ACCT = Deze account kan niet als standaard gezet worden.
ACCT_CANT_CREATE_IMAP_ACCT = Kan nieuwe account niet maken (IMAP4 verbindingsfout)
ACCT_CANT_DEL_LAST_DEF_ACCT = Kan laatste default account niet verwijderen

LANG_LoginInfo = Login Informatie
LANG_Email = Email
LANG_Login = Login
LANG_Password = Paswoord
LANG_IncServer = Inkomende Mail
LANG_PopProtocol = POP3
LANG_ImapProtocol = IMAP4
LANG_IncPort = Port
LANG_OutServer = SMTP Server
LANG_OutPort = Port
LANG_UseSmtpAuth = Gebruik SMTP authenticatie
LANG_SignMe = Automatisch inloggen
LANG_Enter = Enter

TitleLogin = Login
TitleMessagesListView = Berichtenlijst
TitleMessagesList = Berichtenlijst
TitleViewMessage = Bericht bekijken
TitleNewMessage = Nieuw bericht
TitleSettings = Instellingen
TitleContacts = Contacten

StandardLogin = Standaard&nbsp;Login
AdvancedLogin = Geavanceerde&nbsp;Login

InfoWebMailLoading = Even geduld, bezig met laden&hellip;
Loading = Bezig met laden&hellip;
InfoMessagesLoad = Even geduld, bezig met ophalen van berichten
InfoEmptyFolder = De map is leeg
InfoPageLoading = De pagina is nog steeds aan het laden&hellip;
InfoSendMessage = Het bericht is verzonden
InfoSaveMessage = Het bericht is opgeslagen
; You have imported 3 new contact(s) into your contacts list.
InfoHaveImported = U hebt
InfoNewContacts = nieuwe contact(en) geïmporteerd.
InfoToDelete = Om de map
InfoDeleteContent = te verwijderen moet u eerst al zijn inhoud verwijderen.
InfoDeleteNotEmptyFolders = Niet-lege mappen verwijderen is niet mogelijk. Gelieve eerst de inhoud van deze mappen te verwijderen.
InfoRequiredFields = * verplichte velden

ConfirmAreYouSure = Bent u zeker?
ConfirmDirectModeAreYouSure = De geselecteerde bericht(en) zullen PERMANENT verwijderd worden. Bent u zeker?
ConfirmSaveSettings = De instellingen zijn niet opgeslagen. Klik OK om op te slaan.
ConfirmSaveContactsSettings = De contactinstellingen zijn niet opgeslagen. Klik OK om op te slaan.
ConfirmSaveAcctProp = De contact-instellingen zijn niet opgeslagen. Klik OK om op te slaan.
ConfirmSaveFilter = De filter-instellingen zijn niet opgeslagen. Klik OK om op te slaan.
ConfirmSaveSignature = Het onderschrift is niet opgeslagen. Klik OK om op te slaan.
ConfirmSavefolders = De mappen zijn niet opgeslagen. Klik OK om op te slaan.
ConfirmHtmlToPlain = Waarschuwing: Door het formaat van dit bericht te wijzigen van HTML naar plain text, zal u alle opmaak verliezen. Klik OK om verder te gaan.
ConfirmAddFolder = Voordat u deze map kunt toevoegen moet u eerst opslaan. Klik OK om op te slaan.
ConfirmEmptySubject = Het onderwerp-veld is leeg. Bent u zeker dat u wil verdergaan?

WarningEmailBlank = U kan het <br />Email: veld niet leeg laten
WarningLoginBlank = U kan het leave<br />Login: veld niet leeg laten
WarningToBlank = U kan het Aan: veld niet leeg laten
WarningServerPortBlank = U kan de POP3 en<br />SMTP server/poort velden niet leeg laten
WarningEmptySearchLine = Leeg zoekveld. Gelieve in te vullen wat u wilt zoeken
WarningMarkListItem = Gelieve minstens één item te markeren in de lijst
WarningFolderMove = De map kan niet verplaatst worden omdat dit een ander niveau is
WarningContactNotComplete = Gelieve email of naam in te vullen
WarningGroupNotComplete = Gelieve een groepnaam in te vullen

WarningEmailFieldBlank = U kan het Email veld niet leeg laten
WarningIncServerBlank = U kan het POP3(IMAP4) Server veld niet leeg laten
WarningIncPortBlank = U kan het POP3(IMAP4) Server Port veld niet leeg laten
WarningIncLoginBlank = U kan het POP3(IMAP4) Login veld niet leeg laten
WarningIncPortNumber = Gelieve een positief getal in het POP3(IMAP4) poort veld in te vullen.
DefaultIncPortNumber = Standaard POP3(IMAP4) poort nummer is 110(143).
WarningIncPassBlank = U kan het POP3(IMAP4) Paswoord veld niet leeg laten
WarningOutPortBlank = U kan het SMTP Server Port veld niet leeg laten
WarningOutPortNumber = Gelieve een positief getal in het SMTP poort veld in te vullen.
WarningCorrectEmail = Gelieve een correct emailadres in te vullen.
DefaultOutPortNumber = Standaard SMTP poort nummer is 25.

WarningCsvExtention = Extensie moet .csv zijn
WarningImportFileType = Gelieve de applicatie vanwaaruit u contacten wil importeren te selecteren
WarningEmptyImportFile = Gelieve een bestand te selecteren door op de knop 'Bladeren' te klikken

WarningContactsPerPage = Aantal contacten per pagina moet positief zijn
WarningMessagesPerPage = Aantal berichten per pagina moet positief zijn
WarningMailsOnServerDays = U moet een positief getal invullen in 'Aantal berichten op server' veld.
WarningEmptyFilter = Gelieve een substring in te vullen
WarningEmptyFolderName = Gelieve een mapnaam in te vullen

ErrorConnectionFailed = Verbinding mislukt
ErrorRequestFailed = De dataoverdracht is niet voltooid
ErrorAbsentXMLHttpRequest = Het object XMLHttpRequest bestaat niet
ErrorWithoutDesc = Een onbekende fout is gebeurd.
ErrorParsing = Fout bij het interpreteren van de XML.
ResponseText = Antwoordtekst:
ErrorEmptyXmlPacket = Leeg XML pakket
ErrorImportContacts = Fout bij het importeren van contacten
ErrorNoContacts = Geen contacten gevonden om te importeren.
ErrorCheckMail = Het ophalen van berichten is afgebroken wegens een fout. Waarschijnlijk zijn niet alle berichten ontvangen.

LoggingToServer = Bezig met inloggen op de server&hellip;
GettingMsgsNum = Ophalen van aantal berichten
RetrievingMessage = Bericht ophalen
DeletingMessage = Bericht verwijderen
DeletingMessages = Bericht(en) verwijderen
Of = van
Connection = Verbinding
Charset = Karakterset
AutoSelect = Auto-selectie

Contacts = Contacten
ClassicVersion = Klassieke versie
Logout = Afmelden
Settings = Instellingen

LookFor = Zoeken naar
SearchIn = Zoeken in
QuickSearch = Zoeken in Van, Naar en Onderwerp velden alleen (sneller).
SlowSearch = Zoeken in volledig bericht
AllMailFolders = Alle mailmappen
AllGroups = Alle groepen

NewMessage = Nieuw bericht
CheckMail = Mail checken
ReloadFolders = Mappen opnieuw laden
EmptyTrash = Prullenbak leegmaken
MarkAsRead = Als gelezen markeren
MarkAsUnread = Als ongelezen markeren
MarkFlag = Vlaggen
MarkUnflag = Uitvlaggen
MarkAllRead = Allemaal als gelezen markeren
MarkAllUnread = Allemaal als ongelezen markeren
Reply = Antwoorden
ReplyAll = Allen antwoorden
Delete = Verwijderen
Undelete = Verwijderen ongedaan maken
PurgeDeleted = Definitief verwijderen
MoveToFolder = Verplaatsen
Forward = Doorsturen

HideFolders = Mappen verbergen
ShowFolders = Mappen weergeven
ManageFolders = Mappen beheren
SyncFolder = Gesynchroniseerde map
NewMessages = Nieuwe berichten
Messages = Bericht(en)

From = Van
To = Aan
Date = Datum
Size = Grootte
Subject = Onderwerp

FirstPage = Eerste pagina
PreviousPage = Vorige pagina
NextPage = Volgende pagina
LastPage = Laatste pagina

SwitchToPlain = Naar plain text overschakelen
SwitchToHTML = Naar HTML overschakelen
AddToAddressBokk = Toevoegen aan adresboek
ClickToDownload = Klik om te downloaden
View = Weergeven
ShowFullHeaders = Volledige headers tonen
HideFullHeaders = Volledige headers verbergen

MessagesInFolder = Bericht(en) in map
YouUsing = U gebruikt
OfYour = van uw
Mb = MB
Kb = KB
B = B

SendMessage = Verzenden
SaveMessage = Opslaan
Print = Afdrukken
PreviousMsg = Vorig bericht
NextMsg = Volgend bericht
AddressBook = Adresboek
ShowBCC = BCC weergeven
HideBCC = BCC verbergen
CC = CC
BCC = BCC
ReplyTo = Antwoorden aan
AttachFile = Bestand koppelen
Attach = Koppelen
Re = Re
OriginalMessage = Origineel bericht
Sent = Verzonden
Fwd = Fwd
Low = Laag
Normal = Normal
High = Hoog
Importance = Prioriteit
Close = Sluiten

Common = Gemeenschappelijk
EmailAccounts = Email Accounts

MsgsPerPage = Berichten per pagina
DisableRTE = Uitgebreide editor uitschakelen
Skin = Skin
DefCharset = Standaard karakterset
DefCharsetInc = Standaard inkomende karakterset
DefCharsetOut = Standaard uitgaande karakterset
DefTimeOffset = Standaard tijdzone
DefLanguage = Standaard taal
DefDateFormat = Standaard datumformaat
ShowViewPane = Berichtenlijst met voorbeeldweergave
Save = Opslaan
Cancel = Annuleren
OK = OK

Remove = Verwijderen
AddNewAccount = Nieuwe account toevoegen
Signature = Onderschrift
Filters = Filters
Properties = Eigenschappen
UseForLogin = Gebruik deze accounteigenschappen (login en paswoord) om in te loggen
MailFriendlyName = Uw naam
MailEmail = Email
MailIncHost = Inkomende mail
Imap4 = IMAP4
Pop3 = POP3
MailIncPort = Poort
MailIncLogin = Login
MailIncPass = Paswoord
MailOutHost = SMTP Server
MailOutPort = Poort
MailOutLogin = SMTP Login
MailOutPass = SMTP Paswoord
MailOutAuth1 = Gebruik SMTP authenticatie
MailOutAuth2 = (U mag SMTP login/paswoord velden leeg laten als ze hetzelfde zijn als de POP3/IMAP login/paswoorden)
UseFriendlyNm1 = Gebruik Friendly Name in "Van:" veld
UseFriendlyNm2 = (Uw naam &lt;sender@mail.com&gt;)
GetmailAtLogin = Mails ophalen bij login
MailMode0 = Ontvangen berichten verwijderen van server
MailMode1 = Berichten op server laten staan
MailMode2 = Berichten op server laten staan voor
MailsOnServerDays = dag(en)
MailMode3 = Bericht verwijderen op server als het uit de prullenbak verwijderd wordt
InboxSyncType = Type van synchronisatie

SyncTypeNo = Niet synchroniseren
SyncTypeNewHeaders = Nieuwe headers
SyncTypeAllHeaders = Alle headers
SyncTypeNewMessages = Nieuwe berichten
SyncTypeAllMessages = Alle berichten
SyncTypeDirectMode = Direct

Pop3SyncTypeEntireHeaders = Alleen headers
Pop3SyncTypeEntireMessages = Volledige berichten
Pop3SyncTypeDirectMode = Direct

DeleteFromDb = Berichten verwijderen van database als ze niet meer op de server bestaan

EditFilter = Filter bewerken
NewFilter = Nieuwe filter toevoegen
Field = Veld
Condition = Voorwaarde
ContainSubstring = Bevat substring
ContainExactPhrase = Bevat exact woord
NotContainSubstring = Bevat substring niet
FilterDesc_At = op
FilterDesc_Field = veld
Action = Actie
DoNothing = Doe niets
DeleteFromServer = Verwijder onmiddellijk van server
MarkGrey = Markeer grijs
Add = Toevoegen
OtherFilterSettings = Andere filterinstellingen
ConsiderXSpam = X-Spam headers bekijken
Apply = Toepassen

InsertLink = Link toevoegen
RemoveLink = Link verwijderen
Numbering = Nummeren
Bullets = Items
HorizontalLine = Horizontale lijn
Bold = Vet
Italic = Cursief
Underline = Onderlijnen
AlignLeft = Links uitlijnen
Center = Centreren
AlignRight = Rechts uitlijnen
Justify = Uitvullen
FontColor = Lettertype kleur
Background = Achtergrond
SwitchToPlainMode = Schakel over naar Plain Text Mode
SwitchToHTMLMode = Schakel over naar HTML Mode
AddSignatures = Handtekening toevoegen aan alle uitgaande berichten
DontAddToReplies = Geen handtekening toevoegen aan antwoordmails en doorstuurmails

Folder = Map
Msgs = Berichten
Synchronize = Synchronizeren
ShowThisFolder = Toon deze map
Total = Totaal
DeleteSelected = Verwijder geselecteerde
AddNewFolder = Nieuwe map toevoegen
NewFolder = Nieuwe map
ParentFolder = Hoofdmap
NoParent = Geen hoofdmap
OnMailServer = Maak deze map aan in de webmail en op de mailserver
InWebMail = Maak deze map enkel aan in de webmail
FolderName = Mapnaam

ContactsPerPage = Contacten per pagina
WhiteList = Addresboek vanuit een lege lijst

CharsetDefault = Standaard
CharsetArabicAlphabetISO = Arabisch Alfabet (ISO)
CharsetArabicAlphabet = Arabisch Alfabet (Windows)
CharsetBalticAlphabetISO = Baltisch Alfabet (ISO)
CharsetBalticAlphabet = Baltisch Alfabet (Windows)
CharsetCentralEuropeanAlphabetISO = Centraal Europees Alfabet (ISO)
CharsetCentralEuropeanAlphabet = Centraal Europees Alfabet (Windows)
CharsetChineseSimplifiedEUC = Chinese Simplified (EUC)
CharsetChineseSimplifiedGB = Chinese Simplified (GB2312)
CharsetChineseTraditional = Chinees Traditioneel
CharsetCyrillicAlphabetISO = Cyrillisch Alfabet (ISO)
CharsetCyrillicAlphabetKOI8R = Cyrillisch Alfabet (KOI8-R)
CharsetCyrillicAlphabet = Cyrillisch Alfabet (Windows)
CharsetGreekAlphabetISO = Grieks Alfabet (ISO)
CharsetGreekAlphabet = Grieks Alfabet (Windows)
CharsetHebrewAlphabetISO = Hebreeuws Alfabet (ISO)
CharsetHebrewAlphabet = Hebreeuws Alfabet (Windows)
CharsetJapanese = Japans
CharsetJapaneseShiftJIS = Japans (Shift-JIS)
CharsetKoreanEUC = Koreaans (EUC)
CharsetKoreanISO = Koreaans (ISO)
CharsetLatin3AlphabetISO = Latin 3 Alphabet (ISO)
CharsetTurkishAlphabet = Turks Alfabet
CharsetUniversalAlphabetUTF7 = Universeel Alfabet (UTF-7)
CharsetUniversalAlphabetUTF8 = Universeel Alfabet (UTF-8)
CharsetVietnameseAlphabet = Vietnamees Alfabet (Windows)
CharsetWesternAlphabetISO = Westers Alfabet (ISO)
CharsetWesternAlphabet = Westers Alfabet (Windows)

TimeDefault = Standaard
TimeEniwetok = Eniwetok, Kwajalein, Dateline Time
TimeMidwayIsland = Midway Island, Samoa
TimeHawaii = Hawaii
TimeAlaska = Alaska
TimePacific = Pacific Time (US & Canada); Tijuana
TimeArizona = Arizona
TimeMountain = Mountain Time (US & Canada)
TimeCentralAmerica = Central America
TimeCentral = Central Time (US & Canada)
TimeMexicoCity = Mexico City, Tegucigalpa
TimeSaskatchewan = Saskatchewan
TimeIndiana = Indiana (East)
TimeEastern = Eastern Time (US & Canada)
TimeBogota = Bogota, Lima, Quito
TimeSantiago = Santiago
TimeCaracas = Caracas, La Paz
TimeAtlanticCanada = Atlantic Time (Canada)
TimeNewfoundland = Newfoundland
TimeGreenland = Greenland
TimeBuenosAires = Buenos Aires, Georgetown
TimeBrasilia = Brasilia
TimeMidAtlantic = Mid-Atlantic
TimeCapeVerde = Cape Verde Is.
TimeAzores = Azores
TimeMonrovia = Casablanca, Monrovia
TimeGMT = Dublin, Edinburgh, Lisbon, London
TimeBerlin = Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna
TimePrague = Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague
TimeParis = Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris
TimeSarajevo = Sarajevo, Skopje, Sofija, Vilnius, Warsaw, Zagreb
TimeWestCentralAfrica = West Central Africa
TimeAthens = Athens, Istanbul, Minsk
TimeEasternEurope = Bucharest
TimeCairo = Cairo
TimeHarare = Harare, Pretoria
TimeHelsinki = Helsinki, Riga, Tallinn
TimeIsrael = Israel, Jerusalem Standard Time
TimeBaghdad = Baghdad
TimeArab = Arab, Kuwait, Riyadh
TimeMoscow = Moscow, St. Petersburg, Volgograd
TimeEastAfrica = East Africa, Nairobi
TimeTehran = Tehran
TimeAbuDhabi = Abu Dhabi, Muscat
TimeCaucasus = Baku, Tbilisi, Yerevan
TimeKabul = Kabul
TimeEkaterinburg = Ekaterinburg
TimeIslamabad = Islamabad, Karachi, Sverdlovsk, Tashkent
TimeBombay = Calcutta, Chennai, Mumbai, New Delhi, India Standard Time
TimeNepal = Kathmandu, Nepal
TimeAlmaty = Almaty, Novosibirsk, North Central Asia
TimeDhaka = Astana, Dhaka
TimeSriLanka = Sri Jayawardenepura, Sri Lanka
TimeRangoon = Rangoon
TimeBangkok = Bangkok, Hanoi, Jakarta
TimeKrasnoyarsk = Krasnoyarsk
TimeBeijing = Beijing, Chongqing, Hong Kong SAR, Urumqi
TimeIrkutsk = Irkutsk, Ulaan Bataar
TimeSingapore = Kuala Lumpur, Singapore
TimePerth = Perth, Western Australia
TimeTaipei = Taipei
TimeTokyo = Osaka, Sapporo, Tokyo
TimeSeoul = Seoul, Korea Standard time
TimeYakutsk = Yakutsk
TimeAdelaide = Adelaide, Central Australia
TimeDarwin = Darwin
TimeBrisbane = Brisbane, East Australia
TimeSydney = Canberra, Melbourne, Sydney, Hobart
TimeGuam = Guam, Port Moresby
TimeHobart = Hobart, Tasmania
TimeVladivostock = Vladivostok
TimeMagadan = Magadan, Solomon Is., New Caledonia
TimeWellington = Auckland, Wellington
TimeFiji = Fiji Islands, Kamchatka, Marshall Is.
TimeTonga = Nuku'alofa, Tonga,

DateDefault = Standaard
DateDDMMYY = DD/MM/YY
DateMMDDYY = MM/DD/YY
DateDDMonth = DD Month (01 Jan)
DateAdvanced = Geavanceerd

NewContact = Nieuw contact
NewGroup = Nieuwe groep
AddContactsTo = Contacten toevoegen aan
ImportContacts = Contacten importeren

Name = Naam
Email = Email
DefaultEmail = Standaard Email
NotSpecifiedYet = Nog niet aangepast
ContactName = Naam
Birthday = Verjaardag
Month = Maand
January = Januari
February = Februari
March = Maart
April = April
May = Mei
June = Juni
July = Juli
August = Augustus
September = September
October = Oktober
November = November
December = December
Day = Dag
Year = Jaar
UseFriendlyName1 = Gebruik aangepaste naam
UseFriendlyName2 = (bv, John Doe &lt;johndoe@mail.com&gt;)
Personal = Persoonlijk
PersonalEmail = Persoonlijke e-mail
StreetAddress = Straat
City = Stad
Fax = Fax
StateProvince = Provincie
Phone = Telefoon
ZipCode = Postcode
Mobile = Mobiel
CountryRegion = Land/Regio
WebPage = Webpagina
Go = Ga
Home = Home
Business = Werk
BusinessEmail = Werk e-mail
Company = Bedrijf
JobTitle = Job Titel
Department = Afdeling
Office = Kantoor
Pager = Pager
Other = Ander
OtherEmail = Ander e-mail
Notes = Notities
Groups = Groepen
ShowAddFields = Toon extra velden
HideAddFields = Verberg extra velden
EditContact = Wijzig contact informatie
GroupName = Groepsnaam
AddContacts = Contacten toevoegen
CommentAddContacts = (Bij meerdere adressen, gelieve deze te scheiden met een komma)
CreateGroup = Groep aanmaken
Rename = Hernoemen
MailGroup = Mailgroep
RemoveFromGroup = Uit groep verwijderen
UseImportTo = Gebruik importeren om je contacten van Microsoft Outlook en Microsoft Outlook Express in je webmail contactenlijst te importeren.
Outlook1 = Microsoft Outlook 2000/XP/2003
Outlook2 = Microsoft Outlook Express 6
SelectImportFile = Selecteer het bestand (.CSV formaat) dat je wenst te importeren
Import = Importeer
ContactsMessage = Dit is de contactenpagina!!!
ContactsCount = contact(en)
GroupsCount = groep(en)

; webmail 4.1 constants
PicturesBlocked = Afbeeldingen in dit bericht werden voor uw veiligheid geblokkeerd.
ShowPictures = Toon afbeeldingen
ShowPicturesFromSender = Toon altijd afbeeldingen in berichten van deze afzender
AlwaysShowPictures = Toon altijd afbeeldingen in berichten

TreatAsOrganization = Behandel als een bedrijf

WarningGroupAlreadyExist = Groep met deze naam bestaat al. Gelieve de naam aan te passen.
WarningCorrectFolderName = Kies een correcte mapnaam.
WarningLoginFieldBlank = Login veld kan niet leeg zijn.
WarningCorrectLogin = Kies een correcte login.
WarningPassBlank = Paswoord veld kan niet leeg zijn.
WarningCorrectIncServer = Kies een correct POP3(IMAP) server adres.
WarningCorrectSMTPServer = Kies een correct SMTP server adres.
WarningFromBlank = Vanm veld kan niet leeg zijn.
WarningAdvancedDateFormat = Kies een datum-tijd formaat.

AdvancedDateHelpTitle = Geavanceerde datum
AdvancedDateHelpIntro = Wanneer het veld &quot;geavanceerd&quot; geselecteerd is, kan je de textbox gebruiken om je eigen datumformaat te kiezen, dat zal getoond worden in de webmail. De volgende opties worden gebruikt ':' of '/' delimiter char:
AdvancedDateHelpConclusion = Bv, als je kiest voor &quot;mm/dd/yyyy&quot; in de textbox &quot;geavanceerd&quot;, dan wordt de datum weergegeven als maand/dag/jaar (bv. 14/07/2007)
AdvancedDateHelpDayOfMonth = Dag (van 1 tot 31)
AdvancedDateHelpNumericMonth = Maand (1 tot 12)
AdvancedDateHelpTextualMonth = Maand (Jan tot Dec)
AdvancedDateHelpYear2 = Jaar, 2 karakters
AdvancedDateHelpYear4 = Jaar, 4 karakters
AdvancedDateHelpDayOfYear = Dag (1 tot 366)
AdvancedDateHelpQuarter = Seizoen
AdvancedDateHelpDayOfWeek = Weekdag (Maandag tot Zondag)
AdvancedDateHelpWeekOfYear = Weeknr (1 tot 53)

InfoNoMessagesFound = Geen berichten gevonden.
ErrorSMTPConnect = Kan niet verbinden met de SMTP server. Controleer de SMTP server instellingen.
ErrorSMTPAuth = Verkeerde gebruikersnaam en/of paswoord. Aanmelden mislukt.
ReportMessageSent = Uw bericht is verzonden.
ReportMessageSaved = Uw bericht werd opgeslagen.
ErrorPOP3Connect = Kan niet verbinden met de POP3 server, Controleer de POP3 server instellingen.
ErrorIMAP4Connect = Kan niet verbinden met de IMAP4 server, Controleer de IMAP4 server instellingen.
ErrorPOP3IMAP4Auth = Verkeerde email/login en/of paswoord. Aanmelden mislukt.
ErrorGetMailLimit = Sorry, de limiet van uw mailbox werd bereikt.

ReportSettingsUpdatedSuccessfuly = Instellingen zijn met succes bewaard.
ReportAccountCreatedSuccessfuly = Account is met succes aangemaakt.
ReportAccountUpdatedSuccessfuly = Account is met succes aangepast.
ConfirmDeleteAccount = Ben je zeker dat je deze account wil verwijderen?
ReportFiltersUpdatedSuccessfuly = Filters werden met succes aangepast.
ReportSignatureUpdatedSuccessfuly = Handtekening is met succes aangepast.
ReportFoldersUpdatedSuccessfuly = Mappen zijn met succes aangepast.
ReportContactsSettingsUpdatedSuccessfuly = Contacten' zijn met succes aangepast.

ErrorInvalidCSV = CSV bestand dat je selecteerde heeft een verkeerde indeling.
; The group "guies" was successfully added.
ReportGroupSuccessfulyAdded1 = De groep
ReportGroupSuccessfulyAdded2 = met succes toegevoegd.
ReportGroupUpdatedSuccessfuly = Groep is met succes aangepast.
ReportContactSuccessfulyAdded = Contact is met succes aangepast.
ReportContactUpdatedSuccessfuly = Contact is met succes aangepast.
; Contact(s) was added to group "friends".
ReportContactAddedToGroup = Contact(s) werd toegevoegd aan de groep
AlertNoContactsGroupsSelected = Geen contacten of groepen geselecteerd.

InfoListNotContainAddress = Als deze lijst niet het gezochte adres bevat, typ dan de eerste karakters.

DirectAccess = D
DirectAccessTitle = Directe modus. Webmail benadert de berichten rechtstreeks op de mailserver.

FolderInbox = Inbox
FolderSentItems = Verzonden berichten
FolderDrafts = Concepten
FolderTrash = Prullenbak

FileLargerAttachment = De bestandsgrootte is hoger dan toegelaten.
FilePartiallyUploaded = Enkel een gedeelte van het bestand werd geuploaded, te wijten aan een onbekende fout.
NoFileUploaded = Geen bestand geuploaded.
MissingTempFolder = De tijdelijke map is onbestaande.
MissingTempFile = Het tijdelijk bestand is onbestaande.
UnknownUploadError = Een onbekende fout is opgetreden.
FileLargerThan = Fout bij het uploaden. Waarschijnlijk is het bestand groter dan 
PROC_CANT_LOAD_DB = Kan niet verbinden met de database.
PROC_CANT_LOAD_LANG = Kan het gevraagde taalbestand niet vinden.
PROC_CANT_LOAD_ACCT = Deze account bestaat niet, misschien werd ze juist verwijderd.

DomainDosntExist = Dit domain bestaat niet op de mailserver.
ServerIsDisable = Deze mailserver gebruiken werd verboden door de beheerder.

PROC_ACCOUNT_EXISTS = Deze account kan niet worden aangemaakt omdat het al bestaat.
PROC_CANT_GET_MESSAGES_COUNT = Kan het aantal berichten niet ophalen.
PROC_CANT_MAIL_SIZE = Kan bestandsgrootte niet ophalen.

Organization = Bedrijf
WarningOutServerBlank = Het veld SMTP Server kan niet leeg zijn

;
Refresh = Vernieuwen
MessagesInInbox = Bericht(en) in Postvak IN
InfoEmptyInbox = Postvak IN is leeg

; webmail 4.2 constants
BackToList = Terug naar lijst
InfoNoContactsGroups = Geen contacten of groepen.
InfoNewContactsGroups = U kan nieuwe contacten of groepen aanmaken, of u kan contacten importeren uit een .CSV bestand of in MS Outlook formaat.
DefTimeFormat = Standaard tijdsformaat
SpellNoSuggestions = Geen suggesties
SpellWait = Even geduld&hellip;

InfoNoMessageSelected = Geen berichten geselecteerd.
InfoSingleDoubleClick = U kan klikken op een bericht in de lijst om het voorbeeld te bekijken, of dubbelklikken om de volledige versie te bekijken.

; calendar
TitleDay = Dagweergave
TitleWeek = Weekweergave
TitleMonth = Maandweergave

ErrorNotSupportBrowser = AfterLogic Calendar ondersteunt uw browser niet. Gelieve over te schakelen naar FireFox 2.0 of nieuwer, Opera 9.0 of nieuwer, Internet Explorer 6.0 of nieuwer, Safari 3.0.2 of nieuwer.
ErrorTurnedOffActiveX = ActiveX is uitgeschakeld. <br/>Gelieve dit in te schakelen om deze toepassing te gebruiken.

Calendar = Kalender

TabDay = Dag
TabWeek = Week
TabMonth = Maand

ToolNewEvent = Nieuwe&nbsp;gebeurtenis
ToolBack = Terug
ToolToday = Vandaag
AltNewEvent = Nieuwe gebeurtenis
AltBack = Terug
AltToday = Vandaag
CalendarHeader = Agenda
CalendarsManager = Agendabeheer

CalendarActionNew = Nieuwe agenda
EventHeaderNew = Nieuwe gebeurtenis
CalendarHeaderNew = Nieuwe agenda

EventSubject = Onderwerp
EventCalendar = Agenda
EventFrom = Van
EventTill = tot
CalendarDescription = Beschrijving
CalendarColor = Kleur
CalendarName = Agendanaam
CalendarDefaultName = Mijn agenda

ButtonSave = Opslaan
ButtonCancel = Annuleren
ButtonDelete = Verwijderen

AltPrevMonth = Vorige maand
AltNextMonth = Volgende maand

CalendarHeaderEdit = Agenda aanpassen
CalendarActionEdit = Agenda aanpassen
ConfirmDeleteCalendar = Bent u zeker dat u deze agenda wil verwijderen
InfoDeleting = Bezig met verwijderen&hellip;
WarningCalendarNameBlank = U kan de agendanaam niet leeg laten.
ErrorCalendarNotCreated = Agenda niet gemaakt.
WarningSubjectBlank = U kan het onderwerp niet leeg laten.
WarningIncorrectTime = Het uur bevat sommige ongeldige karakters.
WarningIncorrectFromTime = De starttijd is ongeldig.
WarningIncorrectTillTime = De eindtijd is ongeldig.
WarningStartEndDate = De einddatum moet groter dan of gelijk zijn aan de startdatum.
WarningStartEndTime = De eindtijd moet groter dan of gelijk zijn aan de starttijd.
WarningIncorrectDate = De datum moet correct zijn.
InfoLoading = Bezig met laden&hellip;
EventCreate = Maak gebeurtenis
CalendarHideOther = Verberg andere agenda's
CalendarShowOther = Toon andere agenda's
CalendarRemove = Verwijder agenda
EventHeaderEdit = Gebeurtenis aanpassen

InfoSaving = Bezig met opslaan&hellip;
SettingsDisplayName = Weergavenaam
SettingsTimeFormat = Tijdsformaat
SettingsDateFormat = Datumformaat
SettingsShowWeekends = Weekends tonen
SettingsWorkdayStarts = Werkdag start op
SettingsWorkdayEnds = eindigt op
SettingsShowWorkday = Werkdagen tonen
SettingsWeekStartsOn = Week start op
SettingsDefaultTab = Standaard-tab
SettingsCountry = Land
SettingsTimeZone = Tijdzone
SettingsAllTimeZones = Alle tijdzones

WarningWorkdayStartsEnds = De 'Werkdag eindigt op' tijd moet groter zijn dan de 'Werkdag start op' tijd
ReportSettingsUpdated = Instellingen succesvol opgeslagen

SettingsTabCalendar = Agenda

FullMonthJanuary = Januari
FullMonthFebruary = Februari
FullMonthMarch = Maart
FullMonthApril = April
FullMonthMay = Mei
FullMonthJune = Juni
FullMonthJuly = Juli
FullMonthAugust = Augustus
FullMonthSeptember = September
FullMonthOctober = Oktober
FullMonthNovember = November
FullMonthDecember = December

ShortMonthJanuary = Jan
ShortMonthFebruary = Feb
ShortMonthMarch = Maa
ShortMonthApril = Apr
ShortMonthMay = Mei
ShortMonthJune = Jun
ShortMonthJuly = Jul
ShortMonthAugust = Aug
ShortMonthSeptember = Sep
ShortMonthOctober = Okt
ShortMonthNovember = Nov
ShortMonthDecember = Dec

FullDayMonday = Maandag
FullDayTuesday = Dinsdag
FullDayWednesday = Woensday
FullDayThursday = Donderday
FullDayFriday = Vrijday
FullDaySaturday = Zaterdag
FullDaySunday = Zondag

DayToolMonday = Maa
DayToolTuesday = Din
DayToolWednesday = Woe
DayToolThursday = Don
DayToolFriday = Vri
DayToolSaturday = Zat
DayToolSunday = Zon

CalendarTableDayMonday = M
CalendarTableDayTuesday = D
CalendarTableDayWednesday = W
CalendarTableDayThursday = D
CalendarTableDayFriday = V
CalendarTableDaySaturday = Z
CalendarTableDaySunday = Z

ErrorParseJSON = Het JSON antwoord van de server kan niet gelezen worden.

ErrorLoadCalendar = Kan agenda niet laden
ErrorLoadEvents = Kan gebeurtenissen niet laden
ErrorUpdateEvent = Kan gebeurtenis niet opslaan
ErrorDeleteEvent = Kan gebeurtenis niet verwijderen
ErrorUpdateCalendar = Kan agenda niet opslaan
ErrorDeleteCalendar = Kan agenda niet verwijderen
ErrorGeneral = Er is een fout gebeurd op de server. Probeer het later opnieuw.

; webmail 4.3 constants
SharedTitleEmail = E-mail
ShareHeaderEdit = Agenda delen en publiceren
ShareActionEdit = Agenda delen en publiceren
CalendarPublicate = Publiceer deze agenda op internet
CalendarPublicationLink = Link
ShareCalendar = Deel deze agenda
SharePermission1 = Wijzigingen maken aan items en agenda delen beheren
SharePermission2 = Wijzigingen maken aan items
SharePermission3 = Items bekijken
SharePermission4 = Enkel vrij/bezet bekijken (details verbergen)
ButtonClose = Sluiten
WarningEmailFieldFilling = Gelieve eerst e-mail in te vullen
EventHeaderView = Bekijk item
ErrorUpdateSharing = Kan instellingen voor delen en publiceren niet opslaan
ErrorUpdateSharing1 = Kan agenda niet delen met gebruiker %s omdat deze niet bestaat
ErrorUpdateSharing2 = Kan agenda niet delen met gebruiker %s 
ErrorUpdateSharing3 = Deze agenda is al gedeeld met gebruiker %s
Title_MyCalendars = Mijn agenda's
Title_SharedCalendars = Gedeelde agenda's
ErrorGetPublicationHash = Kan publicatie-link niet maken
ErrorGetSharing = Kan niet delen
CalendarPublishedTitle = Deze agenda is gedeeld
RefreshSharedCalendars = Vernieuwen Gedeelde Agenda's
Title_CheckSharedCalendars = Vernieuwen Gedeelde Agenda's

GroupMembers = Leden

ReportMessagePartDisplayed = Merk op dat slechts een deel van het bericht weergegeven is
ReportViewEntireMessage = Om het hele bericht te zien,
ReportClickHere = klik hier
ErrorContactExists = Een contact met deze naam en e-mail bestaat reeds.

Attachments = Attachments

InfoGroupsOfContact = De groepen waarvan het contact reeds lid is, zijn aangevinkt.
AlertNoContactsSelected = Geen contacten geselecteerd.
MailSelected = Mail geselecteerd adres
CaptionSubscribed = Geabonneerd

OperationSpam = Spam
OperationNotSpam = Geen spam
FolderSpam = Spam

; webmail 4.4 contacts
ContactMail = Mail contactpersoon
ContactViewAllMails = Alle mails van deze contactpersoon bekijken
ContactsMailThem = Mail contactpersonen
DateToday = Vandaag
DateYesterday = Gisteren
MessageShowDetails = Meer details
MessageHideDetails = Verberg details
MessageNoSubject = Geen onderwerp
; john@gmail.com to nadine@gmail.com
MessageForAddr = aan
SearchClear = Zoektermen wissen
; Search results for "search string" in Inbox folder:
; Search results for "search string" in all mail folders:
SearchResultsInFolder = Zoekresultaten voor "#s" in map #f:
SearchResultsInAllFolders = Zoekresultaten voor "#s" in alle mappen:
AutoresponderTitle = Bericht bij afwezigheid
AutoresponderEnable = Bericht bij afwezigheid instellen
AutoresponderSubject = Onderwerp
AutoresponderMessage = Bericht
ReportAutoresponderUpdatedSuccessfuly = Bericht succesvol ingesteld.
FolderQuarantine = Quarantaine

;calendar
EventRepeats = Terugkerend
NoRepeats = Niet terugkerend
DailyRepeats = Dagelijks
WorkdayRepeats = Elke weekdag (Ma. - Vr.)
OddDayRepeats = Elke Ma., Wo. and Vr.
EvenDayRepeats = Elke Di. and Do.
WeeklyRepeats = Wekelijks
MonthlyRepeats = Maandelijks
YearlyRepeats = Jaarlijks
RepeatsEvery = Keert terug elke
ThisInstance = Enkel deze gebeurtenis
AllEvents = Alle gebeurtenissen
AllFollowing = Alle toekomstige gebeurtenissen
ConfirmEditRepeatEvent = Bent u zeker dat u enkel deze gebeurtenis, alle gebeurtenissen of alle toekomstige gebeurtenissen in de reeks?
RepeatEventHeaderEdit = Terugkerende gebeurtenis aanpassen
First = Eerste
Second = Tweede
Third = Derde
Fourth = Vierde
Last = Laatste
Every = Elke
SetRepeatEventEnd = Einddatum
NoEndRepeatEvent = Geen einddatum
EndRepeatEventAfter = Einde na
Occurrences = gebeurtenissen
EndRepeatEventBy = Eindigen op
EventCommonDataTab = Algemene details
EventRepeatDataTab = Terugkeer-details
RepeatEventNotPartOfASeries = Deze gebeurtenis is gewijzigd en maakt niet langer deel uit van een reeks.
UndoRepeatExclusion = Opname in reeks ongedaan maken.

MonthMoreLink = %d meer...
NoNewSharedCalendars = Geen nieuwe agenda's
NNewSharedCalendars = %d agenda's gevonden
OneNewSharedCalendars = 1 nieuwe agenda gevonden
ConfirmUndoOneRepeat = Wil u deze gebeurtenis in de reeks herstellen?

RepeatEveryDayInfin = Elke dag
RepeatEveryDayTimes = Elke dag, %TIMES% keer
RepeatEveryDayUntil = Elke dag, tot %UNTIL%
RepeatDaysInfin = Elke %PERIOD% dagen
RepeatDaysTimes = Elke %PERIOD% dagen, %TIMES% keer
RepeatDaysUntil = Elke %PERIOD% dagen, tot %UNTIL%

RepeatEveryWeekWeekdaysInfin = Elke week op weekdagen
RepeatEveryWeekWeekdaysTimes = Elke week op weekdagen, %TIMES% keer
RepeatEveryWeekWeekdaysUntil = Elke week op weekdagen, tot %UNTIL%
RepeatWeeksWeekdaysInfin = Elke %PERIOD% weken op weekdagen
RepeatWeeksWeekdaysTimes = Elke %PERIOD% weken op weekdagen, %TIMES% keer
RepeatWeeksWeekdaysUntil = Elke %PERIOD% weken op weekdagen, tot %UNTIL%

RepeatEveryWeekInfin = Elke week on %DAYS%
RepeatEveryWeekTimes = Elke week on %DAYS%, %TIMES% times
RepeatEveryWeekUntil = Elke week on %DAYS%, tot %UNTIL%
RepeatWeeksInfin = Elke %PERIOD% weken op %DAYS%
RepeatWeeksTimes = Elke %PERIOD% weken op %DAYS%, %TIMES% keer
RepeatWeeksUntil = Elke %PERIOD% weken op %DAYS%, tot %UNTIL%

RepeatEveryMonthDateInfin = Elke month op dag %DATE%
RepeatEveryMonthDateTimes = Elke month op dag %DATE%, %TIMES% keer
RepeatEveryMonthDateUntil = Elke month op dag %DATE%, tot %UNTIL%
RepeatMonthsDateInfin = Elke %PERIOD% months op dag %DATE%
RepeatMonthsDateTimes = Elke %PERIOD% months op dag %DATE%, %TIMES% keer
RepeatMonthsDateUntil = Elke %PERIOD% months op dag %DATE%, tot %UNTIL%

RepeatEveryMonthWDInfin = Elke maand op %NUMBER% %DAY%
RepeatEveryMonthWDTimes = Elke maand op %NUMBER% %DAY%, %TIMES% keer
RepeatEveryMonthWDUntil = Elke maand op %NUMBER% %DAY%, tot %UNTIL%
RepeatMonthsWDInfin = Elke %PERIOD% maanden op %NUMBER% %DAY%
RepeatMonthsWDTimes = Elke %PERIOD% maanden op %NUMBER% %DAY%, %TIMES% keer
RepeatMonthsWDUntil = Elke %PERIOD% maanden op %NUMBER% %DAY%, tot %UNTIL%

RepeatEveryYearDateInfin = Elk jaar op dag %DATE%
RepeatEveryYearDateTimes = Elk jaar op dag %DATE%, %TIMES% keer
RepeatEveryYearDateUntil = Elk jaar op dag %DATE%, tot %UNTIL%
RepeatYearsDateInfin = Elke %PERIOD% jaren op dag %DATE%
RepeatYearsDateTimes = Elke %PERIOD% jaren op dag %DATE%, %TIMES% keer
RepeatYearsDateUntil = Elke %PERIOD% jaren op dag %DATE%, tot %UNTIL%

RepeatEveryYearWDInfin = Elk jaar op %NUMBER% %DAY%
RepeatEveryYearWDTimes = Elk jaar op %NUMBER% %DAY%, %TIMES% keer
RepeatEveryYearWDUntil = Elk jaar op %NUMBER% %DAY%, tot %UNTIL%
RepeatYearsWDInfin = Elke %PERIOD% jaren op %NUMBER% %DAY%
RepeatYearsWDTimes = Elke %PERIOD% jaren op %NUMBER% %DAY%, %TIMES% keer
RepeatYearsWDUntil = Elke %PERIOD% jaren op %NUMBER% %DAY%, tot %UNTIL%

RepeatDescDay = dag
RepeatDescWeek = week
RepeatDescMonth = maand
RepeatDescYear = jaar

; webmail 4.5 contacts
WarningUntilDateBlank = Gelieve de einddatum aan te duiden
WarningWrongUntilDate = Einddatum moet later zijn dan startdatum

OnDays = Op dagen
CancelRecurrence = Annuleer herhaalde gebeurtenis
RepeatEvent = Deze gebeurtenis herhalen

Spellcheck = Controge = Taals
LoginLanguage = Language
LanguageDefault = Standaard

; webmail 4.5.x new
EmptySpam = Empty Spam
Saving = Saving&hellip;
Sending = Sending&hellip;
LoggingOffFromServer = Logging off from server&hellip;

;webmail 4.6
PROC_CANT_SET_MSG_AS_SPAM = Can't mark message(s) as spam
PROC_CANT_SET_MSG_AS_NOTSPAM = Can't mark message(s) as non-spam
ExportToICalendar = Export to iCalendar
ErrorMaximumUsersLicenseIsExceeded = Your account is disabled because maximum number of users allowed by license is exceeded. Please contact your system administrator.
RepliedMessageTitle = Replied Message
ForwardedMessageTitle = Forwarded Message
RepliedForwardedMessageTitle = Replied and Forwarded Message
ErrorDomainExist = The user cannot be created because corresponding domain doesn't exist. You should create the domain first.

; webmail 4.7
RequestReadConfirmation = Vraag leesbevestiging
FolderTypeDefault = Standaard
ShowFoldersMapping = Toestaan een andere map te gebruiken als systeem-map (b.v. gebruik MijnMap als Verzonden Items)
ShowFoldersMappingNote = Bijvoorbeeld, om Verzonden items te wijzigen van Verzonden Items naar MijnMap, kies "Verzonden Items" in "Gebruik voor" van het menu van "MijnMap".
FolderTypeMapTo = Gebruik voor

ReminderEmailExplanation = Dit bericht is naar uw account %EMAIL% verzonden omdat u koos om verwittigd te worden in uw agenda %CALENDAR_NAME%
ReminderOpenCalendar = Open agenda

AddReminder = Herinner me voor deze gebeurtenis
AddReminderBefore = Herinner me % voor deze gebeurtenis
AddReminderAnd = en % voor
AddReminderAlso = en ook % voor
AddMoreReminder = Meer herinneringen
RemoveAllReminders = Verwijder alle herinneringen
ReminderNone = Geen
ReminderMinutes = minuten
ReminderHour = uur
ReminderHours = uren
ReminderDay = dag
ReminderDays = dagen
ReminderWeek = week
ReminderWeeks = weken
Allday = Hele dag

Folders = Mappen
NoSubject = Geen onderwerp
SearchResultsFor = Zoekresultaten voor

Back = Terug
Next = Volgende
Prev = Vorige

MsgList = Messages
Use24HTimeFormat = Use 24 hour time format
UseCalendars = Use calendars
Event = Event
CalendarSettingsNullLine = No calendars
CalendarEventNullLine = No events
ChangeAccount = Change account

TitleCalendar = Calendar
TitleEvent = Event
TitleFolders = Folders
TitleConfirmation = Confirmation

Yes = Yes
No = No

EditMessage = Edit Message

AccountNewPassword = New password
AccountConfirmNewPassword = Confirm new password
AccountPasswordsDoNotMatch = Passwords do not match.

ContactTitle = Title
ContactFirstName = First name
ContactSurName = Surname
ContactNickName = Nickname

CaptchaTitle = Captcha
CaptchaReloadLink = reload
CaptchaError = Captcha text is incorrect.

WarningInputCorrectEmails = Please specify correct emails.
WrongEmails = Incorrect emails:

ConfirmBodySize1 = Sorry, but text messages are max.
ConfirmBodySize2 = characters long. Everything beyond the limit will be truncated. Click "Cancel" if you want to edit the message.
BodySizeCounter = Counter
InsertImage = Insert Image
ImagePath = Image Path
ImageUpload = Insert
WarningImageUpload = The file being attached is not an image. Please choose an image file.

ConfirmExitFromNewMessage = Changes will be lost if you leave the page. Would you like to save draft before leaving the page?

SensivityConfidential = Please treat this message as Confidential
SensivityPrivate = Please treat this message as Private
SensivityPersonal = Please treat this message as Personal

ReturnReceiptTopText = The sender of this message has asked to be notified when you receive this message.
ReturnReceiptTopLink = Click here to notify the sender.
ReturnReceiptSubject = Return Receipt (displayed)
ReturnReceiptMailText1 = This is a Return Receipt for the mail that you sent to
ReturnReceiptMailText2 = Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
ReturnReceiptMailText3 = with subject

SensivityMenu = Sensitivity
SensivityNothingMenu = Nothing
SensivityConfidentialMenu = Confidential
SensivityPrivateMenu = Private
SensivityPersonalMenu = Personal

ErrorLDAPonnect = Can't connect to ldap server.

MessageSizeExceedsAccountQuota = This message size exceeds your account quota.
MessageCannotSent = The message cannot be sent.
MessageCannotSaved = The message cannot be saved.

ContactFieldTitle = Field
ContactDropDownTO = TO
ContactDropDownCC = CC
ContactDropDownBCC = BCC

; 4.9 
NoMoveDelete = Message(s) can't be moved to Trash. Most likely your message box is full. Should this unmoved message(s) be deleted?

WarningFieldBlank = This field cannot be empty.
WarningPassNotMatch = Passwords do not match, please check.
PasswordResetTitle = Password recovery - step %d
NullUserNameonReset = user
IndexResetLink = Forgot password?
IndexRegLink = Account Registration

RegDomainNotExist = Domain does not exist.
RegAnswersIncorrect = Answers are incorrect.
RegUnknownAdress = Unknown email address.
RegUnrecoverableAccount = Password recovery cannot be applied for this email address.
RegAccountExist = This address is already used.
RegRegistrationTitle = Registration
RegName = Name
RegEmail = e-mail address
RegEmailDesc = For example, myname@domain.com. This information will be used to enter the system.
RegSignMe = Remember me
RegSignMeDesc = Do not ask for login and password on next login to the system on this PC.
RegPass1 = Password
RegPass2 = Repeat password 
RegQuestionDesc = Please, provide two secret questions and answers which know only you. In case of password lost you can use these questions in order to recover the password.
RegQuestion1 = Secret question 1
RegAnswer1 = Answer 1
RegQuestion2 = Secret question 2
RegAnswer2 = Answer 2
RegTimeZone = Time zone
RegLang = Interface language
RegCaptcha = Captcha
RegSubmitButtonValue = Register

ResetEmail = Please provide your email
ResetEmailDesc = Provide emails address used for registration.
ResetCaptcha = CAPTCHA
ResetSubmitStep1 = Send
ResetQuestion1 = Secret question 1
ResetAnswer1 = Answer
ResetQuestion2 = Secret question 2
ResetAnswer2 = Answer
ResetSubmitStep2 = Send

ResetTopDesc1Step2 = Providede email address
ResetTopDesc2Step2 = Please confirm correctness.

ResetTopDescStep3 = please specify below new password for your email.

ResetPass1 = New password
ResetPass2 = Repeat password
ResetSubmitStep3 = Send
ResetDescStep4 = Your password has been changed.
ResetSubmitStep4 = Return

RegReturnLink = Return to login screen
ResetReturnLink = Return to login screen

; Appointments 
AppointmentAddGuests = Add guests
AppointmentRemoveGuests = Cancel Meeting
AppointmentListEmails = Enter email addresses separated by commas and press Save
AppointmentParticipants = Participants
AppointmentRefuse = Refuse
AppointmentAwaitingResponse = Awaiting response
AppointmentInvalidGuestEmail = The following guest email addresses are invalid:
AppointmentOwner = Owner

AppointmentMsgTitleInvite = Invite to event.
AppointmentMsgTitleUpdate = Event was modified.
AppointmentMsgTitleCancel = Event was cancelled.
AppointmentMsgTitleRefuse = Guest %guest% is refuse invitation
AppointmentMoreInfo = More info
AppointmentOrganizer = Organizer
AppointmentEventInformation = Event information
AppointmentEventWhen = When
AppointmentEventParticipants = Participants
AppointmentEventDescription = Description
AppointmentEventWillYou = Will you participate
AppointmentAdditionalParameters = Additional parameters
AppointmentHaventRespond = Not responded yet
AppointmentRespondYes = I will participate
AppointmentRespondMaybe = Not sure yet
AppointmentRespondNo = Will not participate
AppointmentGuestsChangeEvent = Guests can change event

AppointmentSubjectAddStart = You've received invitation to event 
AppointmentSubjectAddFrom =  from 
AppointmentSubjectUpdateStart = Modification of event 
AppointmentSubjectDeleteStart = Cancellation of event 
ErrorAppointmentChangeRespond = Unable to change appointment respond
SettingsAutoAddInvitation = Add invitations into calendar automatically
ReportEventSaved = Your event has been saved
ReportAppointmentSaved =  and notifications were send
ErrorAppointmentSend = Can't send invitations.
AppointmentEventName = Name:

; End appointments

ErrorCantUpdateFilters = Can't update filters

FilterPhrase = If there's %field header %condition %string then %action
FiltersAdd = Add Filter
FiltersCondEqualTo = equal to
FiltersCondContainSubstr = containing substring
FiltersCondNotContainSubstr = not containing substring
FiltersActionDelete = delete message
FiltersActionMove = move
FiltersActionToFolder = to %folder folder
FiltersNo = No filters specified yet

ReminderEmailFriendly = reminder
ReminderEventBegin = starts at: 

FiltersLoading = Loading Filters...
ConfirmMessagesPermanentlyDeleted = All messages in this folder will be permanently deleted.

InfoNoNewMessages = There are no new messages.
TitleImportContacts = Import Contacts
TitleSelectedContacts = Selected Contacts
TitleNewContact = New Contact
TitleViewContact = View Contact
TitleEditContact = Edit Contact
TitleNewGroup = New Group
TitleViewGroup = View Group

AttachmentPending = Pending...
AttachmentUploading = Uploading...
AttachmentComplete = Complete.
AttachmentCancelled = Cancelled.
AttachmentStopped = Stopped.
AttachmentsUpload = Attach Files
AttachmentsUploadPadding = 34

TestButton = TEST
AutoCheckMailIntervalLabel = Autocheck interval
AutoCheckMailIntervalDisableName = Disable
ReportCalendarSaved = Calendar has been saved.

ContactSyncError = Sync failed
ReportContactSyncDone = Sync complete

MobileSyncUrlTitle = Mobile sync URL
MobileSyncLoginTitle = Mobile sync login

QuickReply = Quick Reply
SwitchToFullForm = Switch To Full Form
SortFieldDate = Date
SortFieldFrom = From
SortFieldSize = Size
SortFieldSubject = Subject
SortFieldFlag = Flag
SortFieldAttachments = Attachments
SortOrderAscending = Ascending
SortOrderDescending = Descending
ArrangedBy = Arranged by

MessagePaneToRight = The message pane is to the right of the message list, rather than below

SettingsTabMobileSync = Mobile Sync

MobileSyncContactDataBaseTitle = Mobile sync contact database
MobileSyncCalendarDataBaseTitle = Mobile sync calendar database
MobileSyncTitleText = If you'd like to synchronize your SyncML-enabled handheld device with WebMail, you can use these parameters.<br />"Mobile Sync URL" specifies path to SyncML Data Synchronization server, "Mobile Sync Login" is your login on SyncML Data Synchronization Server and use your own password upon request. Also, some devices need to specify database name for contact and calendar data.<br />Use "Mobile sync contact database" and "Mobile sync calendar database" respectively.
MobileSyncEnableLabel = Enable mobile sync

SearchInputText = search

AppointmentEmailExplanation = This message has come to your account %EMAIL% because you was invited to the event by %ORGANAZER%
