PROC_ERROR_ACCT_CREATE = Hubo un error durante la creación de la cuenta
PROC_WRONG_ACCT_PWD = Password incorrecta
PROC_CANT_LOG_NONDEF = No puede ingresar a la cuenta no predeterminada
PROC_CANT_INS_NEW_FILTER = No puede agregar nuevo filtro
PROC_FOLDER_EXIST = Nombre de carpeta existente
PROC_CANT_CREATE_FLD = No se puede crear la carpeta
PROC_CANT_INS_NEW_GROUP = No se puede agregar el nuevo grupo
PROC_CANT_INS_NEW_CONT = No se puede agregar el nuevo contacto
PROC_CANT_INS_NEW_CONTS = No se puede agregar el nuevo contacto(s)
PROC_CANT_ADD_NEW_CONT_TO_GRP = No se puede agregar contacto(s) al grupo
PROC_ERROR_ACCT_UPDATE = Hubo un error al actualizar la cuenta
PROC_CANT_UPDATE_CONT_SETTINGS = No se puede actualizar la configuracion de contactos
PROC_CANT_GET_SETTINGS = No se puede obtener configuracion
PROC_CANT_UPDATE_ACCT = No se puede actualizar la configuracion
PROC_ERROR_DEL_FLD = Hubo un error durante el borrado de la(s) carpeta(s)
PROC_CANT_UPDATE_CONT = No se puede actualizar el contacto
PROC_CANT_GET_FLDS = No se puede obtener el árbol de carpetas
PROC_CANT_GET_MSG_LIST = No se puede obtener la lista de mensajes
PROC_MSG_HAS_DELETED = Este mensaje ya ha sido borrado del servidor de mail
PROC_CANT_LOAD_CONT_SETTINGS = No se pueden cargar las configuraciones de contactos
PROC_CANT_LOAD_SIGNATURE = No se puede cargar la firma de la cuenta
PROC_CANT_GET_CONT_FROM_DB = No se puede obtener contacto de la BD
PROC_CANT_GET_CONTS_FROM_DB = No se pueden obtener los contacto(s) de la BD
PROC_CANT_DEL_ACCT_BY_ID = No se puede eliminar la cuenta por id
PROC_CANT_DEL_FILTER_BY_ID = No se puede eliminar el filtro por id
PROC_CANT_DEL_CONT_GROUPS = No se pueden eliminar contacto(s) y/o grupos
PROC_WRONG_ACCT_ACCESS = Se ha detectado un intento de acceso no autorizado a la cuenta de otro usuario
PROC_SESSION_ERROR = La última sesión fue terminada debido a que se ha excedido el tiempo de espera.

MailBoxIsFull = Casilla llena
WebMailException = Ocurrió una excepción
InvalidUid = UID de mensaje inválido
CantCreateContactGroup = No se puede crear el grupo de contactos
CantCreateUser = No se puede crear el usuario
CantCreateAccount = No se puede crear la cuenta
SessionIsEmpty = Sesión vacia
FileIsTooBig = El archivo es demasiado grande

PROC_CANT_MARK_ALL_MSG_READ = No se pueden marcar todos los mensajes como leídos
PROC_CANT_MARK_ALL_MSG_UNREAD = No se pueden marcar todos los mensajes como no leídos
PROC_CANT_PURGE_MSGS = No se pueden depurar mensaje(s)
PROC_CANT_DEL_MSGS = No se pueden eliminar mensaje(s)
PROC_CANT_UNDEL_MSGS = No se puede deshacer la eliminación de mensaje(s)
PROC_CANT_MARK_MSGS_READ = No se pueden marcar el/los mensaje(s) como leídos
PROC_CANT_MARK_MSGS_UNREAD = No se pueden marcar el/los mensaje(s) como no leídos
PROC_CANT_SET_MSG_FLAGS = No se pueden habilitar las marcas de los mensaje(s)
PROC_CANT_REMOVE_MSG_FLAGS = No se puede eliminar las marcas del mensaje(s)
PROC_CANT_CHANGE_MSG_FLD = No se puede cambiar la carpeta de los mensaje(s)
PROC_CANT_SEND_MSG = No se puede enviar el mensaje.
PROC_CANT_SAVE_MSG = No se puede guardar el mensaje.
PROC_CANT_GET_ACCT_LIST = No se puede obtener la lista de cuentas
PROC_CANT_GET_FILTER_LIST = No se puede obtener la lista de filtros

PROC_CANT_LEAVE_BLANK = No se pueden dejar en blanco los campos con *

PROC_CANT_UPD_FLD = No se puede actualizar la carpeta
PROC_CANT_UPD_FILTER = No se puede actualizar el filtro

ACCT_CANT_ADD_DEF_ACCT = Esta cuenta no puede ser agregada porque está siendo usada como la cuenta predeterminada poor otro usuario.
ACCT_CANT_UPD_TO_DEF_ACCT = El estado de esta cuenta no puede ser cambiado a predeterminado.
ACCT_CANT_CREATE_IMAP_ACCT = No se puede crear una nueva cuenta (error de conexión IMAP4)
ACCT_CANT_DEL_LAST_DEF_ACCT = No se puede eliminar la última cuenta predeterminada

LANG_LoginInfo = Información de Usuario
LANG_Email = Email
LANG_Login = Usuario
LANG_Password = Clave
LANG_IncServer = Mail&nbsp;Entrante
LANG_PopProtocol = POP3
LANG_ImapProtocol = IMAP4
LANG_IncPort = Puerto
LANG_OutServer = Mail&nbsp;Saliente
LANG_OutPort = Puerto
LANG_UseSmtpAuth = Usar&nbsp;Autenticación&nbsp;SMTP
LANG_SignMe = Recordarme en este equipo
LANG_Enter = Ingresar

; interface strings

TitleLogin = Ingresar
TitleMessagesListView = Lista Mensajes
TitleMessagesList = Lista Mensajes
TitleViewMessage = Ver Mensaje
TitleNewMessage = Nuevo Mensaje
TitleSettings = Configuraciones
TitleContacts = Contactos

StandardLogin = Ingreso&nbsp;Standard
AdvancedLogin = Ingreso&nbsp;Avanzado

InfoWebMailLoading = Cargando mails&hellip;por favor esperar&hellip;
Loading = Cargando&hellip;
InfoMessagesLoad = Cargando lista de mensajes&hellip;por favor esperar
InfoEmptyFolder = Carpeta vacia
InfoPageLoading = La página está aún cargando&hellip;
InfoSendMessage = El mensaje fue enviado
InfoSaveMessage = El mensaje fue grabado
InfoHaveImported = Usted ha importado
InfoNewContacts = nuevos contactos(s) en su lista de contactos.
InfoToDelete = A Borrar
InfoDeleteContent = carpeta que tiene que borrar todo su contenido primero.
InfoDeleteNotEmptyFolders = No se permite borrar carpetas no vacias. Para borrar carpetas borre su contenido primero.
InfoRequiredFields = * campo requerido

ConfirmAreYouSure = Esta Seguro?
ConfirmDirectModeAreYouSure = Los mensaje(s) seleccionado(s) será DEFINITIVAMENTE eliminados! Esta seguro?
ConfirmSaveSettings = Las configuraciones no fueron guardadas. Seleccione OK para guardarlas.
ConfirmSaveContactsSettings = Las configuraciones de contactos no fueron guardadas. Seleccione OK para guardarlas.
ConfirmSaveAcctProp = Las propiedades de la cuenta no fueron guardadas. Seleccione OK para guardarlas.
ConfirmSaveFilter = Las propiedades de filtros no fueron guardadas. Seleccione OK para guardarlas.
ConfirmSaveSignature = La firma no fue guardada. Seleccione OK para guardarlas.
ConfirmSavefolders = Las carpetas no fueron guardadas. Seleccione OK para guardarlas.
ConfirmHtmlToPlain = Advertencia: Cambiando el formato de este mensaje de HTML a texto plano, perderá cualquier formato que posea en el mensaje. Seleccione OK para continuar.
ConfirmAddFolder = Antes de agregar una carpeta es necesario aplicar los cambios. Seleccione OK para guardarlas.
ConfirmEmptySubject = El campo asunto esta vacio. Desea continuar ?

WarningEmailBlank = No puede dejar el campo<br />Email: vacio
WarningLoginBlank = No puede dejar el campo<br />Usuario: vacio
WarningToBlank = No puede dejar el campo Para: vacio
WarningServerPortBlank = No puede dejar los campos POP3 y<br />servidor/puerto SMTP vacios
WarningEmptySearchLine = Linea búsqueda vacia. Por favor ingrese una porción del texto que necesita buscar
WarningMarkListItem = Por favor, marcar al menos un elemento de la lista
WarningFolderMove = La carpeta no puede ser movida porque está en otro nivel
WarningContactNotComplete = Por favor ingrese mail o nombre
WarningGroupNotComplete = Por favor ingrese un nombre de grupo

WarningEmailFieldBlank = No puede dejar el campo Email vacio
WarningIncServerBlank = No puede dejar el campo Servidor POP3(IMAP4) vacio
WarningIncPortBlank = No puede dejar el campo Puerto Servidor POP3(IMAP4) vacio
WarningIncLoginBlank = No puede dejar el campo Usuario POP3(IMAP4) vacio
WarningIncPortNumber = Debería especificar un número positivo en el campo puerto POP3(IMAP4).
DefaultIncPortNumber = El número de puerto POP3(IMAP4) predeterminado es 110(143).
WarningIncPassBlank = No puede dejar el campo Clave POP3(IMAP4) vacio
WarningOutPortBlank = No puede dejar el Puerto del Servidor SMTP vacio
WarningOutPortNumber = Debería especificar un número positivo en el campo puerto SMTP.
WarningCorrectEmail = Debe especificar una e-mail válido.
DefaultOutPortNumber = El puerto SMTP predeterminado es el 25.

WarningCsvExtention = La extensión debe ser .csv
WarningImportFileType = Por favor seleccione la aplicación desde la que desea copiar sus contactos
WarningEmptyImportFile = Por favor seleccione un archivo presionando el botón Seleccionar

WarningContactsPerPage = El valor contactos por página es un número positivo
WarningMessagesPerPage = El valor mensajes por página es un número positivo
WarningMailsOnServerDays = Debe especificar un número positivo en el campo Mensajes en servidor (días).
WarningEmptyFilter = Por favor ingrese un texto
WarningEmptyFolderName = Por favor ingrese un nombre de carpeta

ErrorConnectionFailed = Conexión fallida
ErrorRequestFailed = La transferencia de datos no ha sido completada
ErrorAbsentXMLHttpRequest = El objeto XMLHttpRequest está ausente
ErrorWithoutDesc = Ocurrió un error sin descripción
ErrorParsing = Error al parsear XML.
ResponseText = Texto Respuesta:
ErrorEmptyXmlPacket = Paquete XML vacio
ErrorImportContacts = Error al importar contactos
ErrorNoContacts = Sin contactos para importar
ErrorCheckMail = Recepción de mensajes terminada debido a un error. Probablemente, no todos los mensajes se han recibido.

LoggingToServer = Ingresando al servidor&hellip;
GettingMsgsNum = Obteniendo cantidad de mensajes
RetrievingMessage = Obteniendo mensajes
DeletingMessage = Borrando mensajes
DeletingMessages = Borrando mensaje(s)
Of = de
Connection = Conexión
Charset = Charset
AutoSelect = Auto-Select

Contacts = Contactos
ClassicVersion = Version clásica
Logout = Salir
Settings = Configuración

LookFor = Buscar: 
SearchIn = Buscan en: 
QuickSearch = Buscar en campos De, Para y Asuento solamente (rápido).
SlowSearch = Buscar mensaje completo
AllMailFolders = Todas las Carpetas
AllGroups = Todos los Grupos

NewMessage = Nuevo Mensaje
CheckMail = Revisar Mail
ReloadFolders = Recargar Arbol Carpetas
EmptyTrash = Papelera Vacia
MarkAsRead = Marcar como Leído
MarkAsUnread = Marcar como No Leído
MarkFlag = Marcar
MarkUnflag = Desmarcar
MarkAllRead = Marcar Todos Leídos
MarkAllUnread = Marcar Todos No Leídos
Reply = Responder
ReplyAll = Responder a todos
Delete = Borrar
Undelete = Deshacer
PurgeDeleted = Depurar borrados
MoveToFolder = Mover a Carpeta
Forward = Reenviar

HideFolders = Ocultar Carpetas
ShowFolders = Ver Carpetas
ManageFolders = Administrar Carpetas
SyncFolder = Sincronizar Carpetas
NewMessages = Nuevo Mensaje
Messages = Mensaje(s)

From = De
To = Para
Date = Fecha
Size = Tamaño
Subject = Asunto

FirstPage = Primer Página
PreviousPage = Página Anterior
NextPage = Siguiente Página
LastPage = Ultima Página

SwitchToPlain = Cambiar a vista Plana
SwitchToHTML = Cambiar a vista HTML
AddToAddressBokk = Agregar a Agenda de Contactos
ClickToDownload = Click para descargar
View = Vista
ShowFullHeaders = Ver Encabezados Completos
HideFullHeaders = Ocultar Encabezados Completos

MessagesInFolder = Mensajes(s) en Carpeta
YouUsing = Estás usando
OfYour = de tu
Mb = MB
Kb = KB
B = B

SendMessage = Enviar
SaveMessage = Guardar
Print = Imprimir
PreviousMsg = Mensaje Anterior
NextMsg = Mensaje Siguiente
AddressBook = Agenda Contactos
ShowBCC = Mostrar BCC
HideBCC = Ocultar BCC
CC = CC
BCC = BCC
ReplyTo = Responder&nbsp;A
AttachFile = Adjuntar Archivo
Attach = Adjuntar
Re = Re
OriginalMessage = Mensaje Original
Sent = Enviado
Fwd = Fwd
Low = Baja
Normal = Normal
High = Alta
Importance = Importante
Close = Cerrar

Common = Común
EmailAccounts = Cuentas EMail

MsgsPerPage = Mensajes por página
DisableRTE = Desabilitar editor texto entiquecido
Skin = Skin
DefCharset = Juego caracteres predeterminado
DefCharsetInc = Juego caracteres entrantes predeterminado
DefCharsetOut = Juego caracteres salientes predeterminado
DefTimeOffset = Zona horaria predeterminada
DefLanguage = Lenguaje predeterminado
DefDateFormat = Formato fecha predeterminado
ShowViewPane = Lista de mensajes con panel de previsualizacion
Save = Guardar
Cancel = Cancelar
OK = OK

Remove = Remove
AddNewAccount = Agregar Nueva Cuenta
Signature = Firma
Filters = Filtros
Properties = Propiedades
UseForLogin = Usar propiedades de esta cuenta (usuario y clave) para ingresar
MailFriendlyName = Tu nombre
MailEmail = Email
MailIncHost = Correo Entrante
Imap4 = IMAP4
Pop3 = POP3
MailIncPort = Puerto
MailIncLogin = Usuario
MailIncPass = Clave
MailOutHost = Correo Saliente
MailOutPort = Puerto
MailOutLogin = Usuario SMTP
MailOutPass = Clave SMTP
MailOutAuth1 = Usar autenticación SMTP
MailOutAuth2 = (Debe dejar los campos usuario/clave SMTP, si son las mismas que para POP3/IMAP4)
UseFriendlyNm1 = Usar Nombre Amigable en el campo "De:"
UseFriendlyNm2 = (Tu nombre &lt;sender@mail.com&gt;)
GetmailAtLogin = Obtener/sincronizar mails al ingresar
MailMode0 = Eliminar mensajes recibidos del servidor
MailMode1 = Dejar mensajes en el servidor
MailMode2 = Mantener mensajes en servidor por
MailsOnServerDays = día(s)
MailMode3 = Eliminar mensaje del servidor cuando es eliminado de Papelera
InboxSyncType = Tipo de Sincronización de Bandeja de Entrada

SyncTypeNo = No Sincronizar
SyncTypeNewHeaders = Nuevos Encabezados
SyncTypeAllHeaders = Todos los Encabezados
SyncTypeNewMessages = Nuevos Mensajes
SyncTypeAllMessages = Todos los Mensajes
SyncTypeDirectMode = Modo Directo

Pop3SyncTypeEntireHeaders = Encabezados Solamente
Pop3SyncTypeEntireMessages = Mensajes Completos
Pop3SyncTypeDirectMode = Modo Directo

DeleteFromDb = Borrar mensajes de la base de datos si no existen más en el servidor

EditFilter = Editar filtro
NewFilter = Agregar nuevo filtro
Field = Campo
Condition = Condición
ContainSubstring = Contener texto
ContainExactPhrase = Contener frase exacta
NotContainSubstring = No conteniendo texto
FilterDesc_At = a
FilterDesc_Field = campo
Action = Acción
DoNothing = Hacer Nada
DeleteFromServer = Borrar del server inmediatamente
MarkGrey = Marcar gris
Add = Agregar
OtherFilterSettings = Otras configuraciones de filtros
ConsiderXSpam = Considerar encabezados X-Spam
Apply = Aplicar

InsertLink = Insertar Link
RemoveLink = Eliminar Link
Numbering = Enumerar
Bullets = Viñetas
HorizontalLine = Linea Horizontal
Bold = Negrita
Italic = Italica
Underline = Subrayar
AlignLeft = Alinear Izquierda
Center = Centrar
AlignRight = Alinear Derecha
Justify = Justificar
FontColor = Color Letra
Background = Fondo
SwitchToPlainMode = Cambiar a Modo Texto
SwitchToHTMLMode = Cambiar a Modo HTML
AddSignatures = Agregar firma a todos los mensajes salientes
DontAddToReplies = No Agregar firma al responder o reenviar

Folder = Carpeta
Msgs = Msg's
Synchronize = Sincronizar
ShowThisFolder = Ver esta Carpeta
Total = Total
DeleteSelected = Borrar Seleccionados
AddNewFolder = Agregar Nueva Carpeta
NewFolder = Nueva Carpeta
ParentFolder = Carpeta Padre
NoParent = Sin Padres
OnMailServer = Crear esta Carpeta solo en WebMail y en Servidor
InWebMail = Crear esta Carpeta solo en WebMail
FolderName = Nombre Carpeta

ContactsPerPage = Contactos por Página
WhiteList = Lista de Contactos como Lista Blanca

CharsetDefault = Default
CharsetArabicAlphabetISO = Arabic Alphabet (ISO)
CharsetArabicAlphabet = Arabic Alphabet (Windows)
CharsetBalticAlphabetISO = Baltic Alphabet (ISO)
CharsetBalticAlphabet = Baltic Alphabet (Windows)
CharsetCentralEuropeanAlphabetISO = Central European Alphabet (ISO)
CharsetCentralEuropeanAlphabet = Central European Alphabet (Windows)
CharsetChineseSimplifiedEUC = Chinese Simplified (EUC)
CharsetChineseSimplifiedGB = Chinese Simplified (GB2312)
CharsetChineseTraditional = Chinese Traditional (Big5)
CharsetCyrillicAlphabetISO = Cyrillic Alphabet (ISO)
CharsetCyrillicAlphabetKOI8R = Cyrillic Alphabet (KOI8-R)
CharsetCyrillicAlphabet = Cyrillic Alphabet (Windows)
CharsetGreekAlphabetISO = Greek Alphabet (ISO)
CharsetGreekAlphabet = Greek Alphabet (Windows)
CharsetHebrewAlphabetISO = Hebrew Alphabet (ISO)
CharsetHebrewAlphabet = Hebrew Alphabet (Windows)
CharsetJapanese = Japanese
CharsetJapaneseShiftJIS = Japanese (Shift-JIS)
CharsetKoreanEUC = Korean (EUC)
CharsetKoreanISO = Korean (ISO)
CharsetLatin3AlphabetISO = Latin 3 Alphabet (ISO)
CharsetTurkishAlphabet = Turkish Alphabet
CharsetUniversalAlphabetUTF7 = Universal Alphabet (UTF-7)
CharsetUniversalAlphabetUTF8 = Universal Alphabet (UTF-8)
CharsetVietnameseAlphabet = Vietnamese Alphabet (Windows)
CharsetWesternAlphabetISO = Western Alphabet (ISO)
CharsetWesternAlphabet = Western Alphabet (Windows)

TimeDefault = Predeterminado
TimeEniwetok = Eniwetok, Kwajalein, Dateline Time
TimeMidwayIsland = Midway Island, Samoa
TimeHawaii = Hawaii
TimeAlaska = Alaska
TimePacific = Pacific Time (US & Canada); Tijuana
TimeArizona = Arizona
TimeMountain = Mountain Time (US & Canada)
TimeCentralAmerica = Central America
TimeCentral = Central Time (US & Canada)
TimeMexicoCity = Mexico City, Tegucigalpa
TimeSaskatchewan = Saskatchewan
TimeIndiana = Indiana (East)
TimeEastern = Eastern Time (US & Canada)
TimeBogota = Bogota, Lima, Quito
TimeSantiago = Santiago
TimeCaracas = Caracas, La Paz
TimeAtlanticCanada = Atlantic Time (Canada)
TimeNewfoundland = Newfoundland
TimeGreenland = Greenland
TimeBuenosAires = Buenos Aires, Georgetown
TimeBrasilia = Brasilia
TimeMidAtlantic = Mid-Atlantic
TimeCapeVerde = Cape Verde Is.
TimeAzores = Azores
TimeMonrovia = Casablanca, Monrovia
TimeGMT = Dublin, Edinburgh, Lisbon, London
TimeBerlin = Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna
TimePrague = Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague
TimeParis = Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris
TimeSarajevo = Sarajevo, Skopje, Sofija, Vilnius, Warsaw, Zagreb
TimeWestCentralAfrica = West Central Africa
TimeAthens = Athens, Istanbul, Minsk
TimeEasternEurope = Bucharest
TimeCairo = Cairo
TimeHarare = Harare, Pretoria
TimeHelsinki = Helsinki, Riga, Tallinn
TimeIsrael = Israel, Jerusalem Standard Time
TimeBaghdad = Baghdad
TimeArab = Arab, Kuwait, Riyadh
TimeMoscow = Moscow, St. Petersburg, Volgograd
TimeEastAfrica = East Africa, Nairobi
TimeTehran = Tehran
TimeAbuDhabi = Abu Dhabi, Muscat
TimeCaucasus = Baku, Tbilisi, Yerevan
TimeKabul = Kabul
TimeEkaterinburg = Ekaterinburg
TimeIslamabad = Islamabad, Karachi, Sverdlovsk, Tashkent
TimeBombay = Calcutta, Chennai, Mumbai, New Delhi, India Standard Time
TimeNepal = Kathmandu, Nepal
TimeAlmaty = Almaty, Novosibirsk, North Central Asia
TimeDhaka = Astana, Dhaka
TimeSriLanka = Sri Jayawardenepura, Sri Lanka
TimeRangoon = Rangoon
TimeBangkok = Bangkok, Hanoi, Jakarta
TimeKrasnoyarsk = Krasnoyarsk
TimeBeijing = Beijing, Chongqing, Hong Kong SAR, Urumqi
TimeIrkutsk = Irkutsk, Ulaan Bataar
TimeSingapore = Kuala Lumpur, Singapore
TimePerth = Perth, Western Australia
TimeTaipei = Taipei
TimeTokyo = Osaka, Sapporo, Tokyo
TimeSeoul = Seoul, Korea Standard time
TimeYakutsk = Yakutsk
TimeAdelaide = Adelaide, Central Australia
TimeDarwin = Darwin
TimeBrisbane = Brisbane, East Australia
TimeSydney = Canberra, Melbourne, Sydney, Hobart
TimeGuam = Guam, Port Moresby
TimeHobart = Hobart, Tasmania
TimeVladivostock = Vladivostok
TimeMagadan = Magadan, Solomon Is., New Caledonia
TimeWellington = Auckland, Wellington
TimeFiji = Fiji Islands, Kamchatka, Marshall Is.
TimeTonga = Nuku'alofa, Tonga

DateDefault = Predeterminado
DateDDMMYY = DD/MM/YY
DateMMDDYY = MM/DD/YY
DateDDMonth = DD Mes (01 Ene)
DateAdvanced = Avanzado

NewContact = Nuevo Contact
NewGroup = Nuevo Grupo
AddContactsTo = Agregar Contactos A
ImportContacts = Importar Contactos

Name = Nombre
Email = Email
DefaultEmail = Email Predeterminado
NotSpecifiedYet = No Especificado
ContactName = Nombre
Birthday = Cumpleaños
Month = Mes
January = Enero
February = Febrero
March = Marzo
April = Abril
May = Mayo
June = Junio
July = Julio
August = Agosto
September = Septiembre
October = Octubre
November = Noviembre
December = Diciembre
Day = Dia
Year = Año
UseFriendlyName1 = Usar Nombre Amigable
UseFriendlyName2 = (por ejemplo, Juan Garcia &lt;juangarcia@mail.com&gt;)
Personal = Personal
PersonalEmail = E-mail Personal
StreetAddress = Calle
City = Ciudad
Fax = Fax
StateProvince = Estado/Provincia
Phone = Tel.
ZipCode = Cod. Postal
Mobile = Celular
CountryRegion = País/Región
WebPage = Página Web
Go = Ir
Home = Casa
Business = Trabajo
BusinessEmail = E-mail Laboral
Company = Empresa
JobTitle = Cargo
Department = Departamento
Office = Oficina
Pager = Pager
Other = Otros
OtherEmail = Otro E-mail
Notes = Notas
Groups = Grupos
ShowAddFields = Ver campos adicionales
HideAddFields = Ocultar campos adicionales
EditContact = Editar información Contacto
GroupName = Nombre Grupo
AddContacts = Agregar Contactos
CommentAddContacts = (Si agregará más de una dirección, por favor separarla con comas)
CreateGroup = Crear Grupo
Rename = renombrar
MailGroup = Grupo Mails
RemoveFromGroup = Eliminar del grupo
UseImportTo = Usar importar para copiar tus contactos desde Microsoft Outlook, Microsoft Outlook Express en tu lista de contactos.
Outlook1 = Microsoft Outlook 2000/XP/2003
Outlook2 = Microsoft Outlook Express 6
SelectImportFile = Seleccionar archivo  (formato .CSV) que quieres importar
Import = Importar
ContactsMessage = Esta es una página de Contactos!!!
ContactsCount = contacto(s)
GroupsCount = grupo(s)

; webmail 4.1 constants
PicturesBlocked = Las imágenes en este mensaje han sido bloqueadas por su seguridad.
ShowPictures = Mostrar Imágenes
ShowPicturesFromSender = Siempre mostrar imágenes en mensajes de este emisor
AlwaysShowPictures = Siempre mostrar imágenes en mensajes

TreatAsOrganization = Tratar como una Organización

WarningGroupAlreadyExist = Ya existe un grupo con este nombre. por favor especificar otro nombre.
WarningCorrectFolderName = Debe especificar un nombre de carpeta correcto.
WarningLoginFieldBlank = No puede dejar el campo Usuario en blanco.
WarningCorrectLogin = Debe especificar un usuario correcto.
WarningPassBlank = No puede dejar el campo Clave en blanco.
WarningCorrectIncServer = Debe especificar un servidor POP3(IMAP) válido.
WarningCorrectSMTPServer = Debe especificar una dirección de correo saliente correcta.
WarningFromBlank = No puede dejar el campo De: vacio.
WarningAdvancedDateFormat = Por favor especifique un formato fecha-hora.

AdvancedDateHelpTitle = Fecha Avanzada
AdvancedDateHelpIntro = Cuando el campo &quot;Avanzado&quot; está seleccionado, puede usar el campo de texto para configurar su propio formato de fecha, el cual podrá ser visualizado en GaneTiempoyDinero. Las siguientes opciones son utilizadas para éste propósito junto con los delimitadores ':' o '/':
AdvancedDateHelpConclusion = Por ejemplo, si especifica el valor &quot;mm/dd/yyyy&quot; en el campo de texto de &quot;Avanzado&quot;, la fecha es visualizada como mes/día/año (ej. 11/23/2005)
AdvancedDateHelpDayOfMonth = Día del mes (1 a 31)
AdvancedDateHelpNumericMonth = Mes (1 a 12)
AdvancedDateHelpTextualMonth = Mes (Ene a Dic)
AdvancedDateHelpYear2 = Año, 2 dígitos
AdvancedDateHelpYear4 = Año, 4 dígitos
AdvancedDateHelpDayOfYear = Día del año (1 a 366)
AdvancedDateHelpQuarter = Trimestre
AdvancedDateHelpDayOfWeek = Día de semana (Lun a Dom)
AdvancedDateHelpWeekOfYear = Semana del año (1 a 53)

InfoNoMessagesFound = No se encontraron mensajes.
ErrorSMTPConnect = No se puede contactar al servidor SMTP. Revise la configuración del servidor SMTP.
ErrorSMTPAuth = Usuario y/o clave incorrectos. Autenticación fallida.
ReportMessageSent = Su mensaje ha sido enviadp.
ReportMessageSaved = Su mensake ha sido guardado.
ErrorPOP3Connect = No se puede contactar al servidor POP3, revise la configuración el servidor POP3.
ErrorIMAP4Connect = No se puede conectar al servidor IMAP4, revise la configuración el servidor IMAP4.
ErrorPOP3IMAP4Auth = Email/usuario y/o clave incorrectos. Autenticación fallida.
ErrorGetMailLimit = Disculpas, tu casilla de correo excedido el tamaño límite.

ReportSettingsUpdatedSuccessfuly = Configuraciones actualizadas satisfactoriamente.
ReportAccountCreatedSuccessfuly = Cuenta creada satisfactoriamente.
ReportAccountUpdatedSuccessfuly = Cuenta creada satisfactoriamente.
ConfirmDeleteAccount = Está seguro de eliminar la cuenta?
ReportFiltersUpdatedSuccessfuly = Filtros actualizados satisfactoriamente.
ReportSignatureUpdatedSuccessfuly = Firma actualizada satisfactoriamente.
ReportFoldersUpdatedSuccessfuly = Carpetas actualizadas satisfactoriamente.
ReportContactsSettingsUpdatedSuccessfuly = Configuración de contactos actualizada satisfactoriamente.

ErrorInvalidCSV = El archivo CSV seleccionado tiene un formato inválido.
;El grupo "guies" fue agregado satisfactoriamente.
ReportGroupSuccessfulyAdded1 = El grupo
ReportGroupSuccessfulyAdded2 = fue satisfactoriamente agregado.
ReportGroupUpdatedSuccessfuly = Grupo actualizado satisfactoriamente.
ReportContactSuccessfulyAdded = Contacto agregado satisfactoriamente.
ReportContactUpdatedSuccessfuly = Contacto actualizado satisfactoriamente.
;Contacto(s) agregados al grupo "amigos".
ReportContactAddedToGroup = Contacto(s) agregados al grupo
AlertNoContactsGroupsSelected = No hay contactos o grupos seleccionados.

InfoListNotContainAddress = Si la lista no contiene la dirección que está buscando, pruebe tipeado sus primeras letras.

DirectAccess = D
DirectAccessTitle = Modo Directo. WebMail accede a los mensajes directamente desde el servidor.

FolderInbox = Bandeja de Entrada
FolderSentItems = Elementos Enviados
FolderDrafts = Borrador
FolderTrash = Papelera

FileLargerAttachment = El tamaño del archivo excede el límite máximo permitido para adjuntos.
FilePartiallyUploaded = Solo una parte del archivo fue subida debido a un error desconocido.
NoFileUploaded = Los archivos no fueron archivos.
MissingTempFolder = Falta la carpeta temporal.
MissingTempFile = Falta el archivo temporal.
UnknownUploadError = Ocurrido un error desconocido al subir archivos.
FileLargerThan = Error al subir archivo. Muy probablemente, el archivo es mayor a 
PROC_CANT_LOAD_DB = No se puede contactar a la base de datos.
PROC_CANT_LOAD_LANG = No se encuentra archivo de lenguaje requerido.
PROC_CANT_LOAD_ACCT = La cuenta no existe, quizás, fue simplemente eliminada.

DomainDosntExist = Dominio inexistente en el servidor de mails.
ServerIsDisable = Usar servidor de mail está prohibido por el administrador.

PROC_ACCOUNT_EXISTS = La cuenta no puede ser creada porque ya existe.
PROC_CANT_GET_MESSAGES_COUNT = No se puede obtener la cantidad de mensajes de la carpeta.
PROC_CANT_MAIL_SIZE = No se puede obtener el tamaño de almacenamiento de mails.

Organization = Organización
WarningOutServerBlank = No puede dejar el campo Correo Saliente en blanco

;
Refresh = Refrescar
MessagesInInbox = Mensajes(s) en Bandeja de Entrada
InfoEmptyInbox = Bandeja de Entrada vacia

; webmail 4.2 constants
BackToList = Volver a Mails
InfoNoContactsGroups = No Contactos ni Grupos.
InfoNewContactsGroups = Puede crear un nuevos contactos/grupos o importar contactos de un archivo .CSV en formato MS Outlook.
DefTimeFormat = Formato de hora predeterminado
SpellNoSuggestions = Sin sugerencias
SpellWait = Por favor espere&hellip;

InfoNoMessageSelected = Sin mensajes seleccionados.
InfoSingleDoubleClick = Usted puede hacer un click en cualquier mensaje de la lista para visualizarlo o doble click para visualizarlo en tamaño completo.	

; calendar
TitleDay = Vista Diaria
TitleWeek = Vista Semanal
TitleMonth = Vista Mensual

ErrorNotSupportBrowser = Calendario GaneTiempoYDinero no soportado por su navegador. Por favor use FireFox 2.0 or superior, Opera 9.0 o superior, Internet Explorer 6.0 or superior, Safari 3.0.2 o superior.
ErrorTurnedOffActiveX = Soporte ActiveX deshabilitado. <br/>Debe habilitarlo para poder utilizar esta aplicación.

Calendar = Calendario

TabDay = Día
TabWeek = Semana
TabMonth = Mes

ToolNewEvent = Nuevo&nbsp;Evento
ToolBack = Atrás
ToolToday = Hoy
AltNewEvent = Nuevo Evento
AltBack = Atrás
AltToday = Hoy
CalendarHeader = Calendario
CalendarsManager = Administrar Calendarios

CalendarActionNew = Nuevo Calendario
EventHeaderNew = Nuevo Evento
CalendarHeaderNew = Nuevo Calendario

EventSubject = Asunto
EventCalendar = Calendario
EventFrom = Desde
EventTill = hasta
CalendarDescription = Descripcion
CalendarColor = Color
CalendarName = Nombre Calendario
CalendarDefaultName = Mi Calendario

ButtonSave = Guardar
ButtonCancel = Cancelar
ButtonDelete = Borrar

AltPrevMonth = Mes Anterior
AltNextMonth = Mes Siguiente

CalendarHeaderEdit = Editar Calendario
CalendarActionEdit = Editar Calendario
ConfirmDeleteCalendar = Esta seguro que desea borrar el calendario
InfoDeleting = Borrando&hellip;
WarningCalendarNameBlank = No puede dejar el nombre de calendario en blanco.
ErrorCalendarNotCreated = Calendario no creado.
WarningSubjectBlank = No puede dejar el asunto en blanco.
WarningIncorrectTime = La hora especificada contiene caracteres no válidos.
WarningIncorrectFromTime = La hora desde es incorrecta.
WarningIncorrectTillTime = La hora hasta es incorrecta.
WarningStartEndDate = La fecha de fin debe ser mayor o igual a la fecha de inicio.
WarningStartEndTime = La hora de fin debe ser mayor o igual a la hora de inicio.
WarningIncorrectDate = La fecha debe ser correcta.
InfoLoading = Cargando&hellip;
EventCreate = Crear Evento
CalendarHideOther = Ocultar otros Calendarios
CalendarShowOther = Ver otros Calendarios
CalendarRemove = Eliminar Calendario
EventHeaderEdit = Editar Evento

InfoSaving = Guardando&hellip;
SettingsDisplayName = Mostrar Nombre
SettingsTimeFormat = Formato Hora
SettingsDateFormat = Formato Fecha
SettingsShowWeekends = Mostrar semanas
SettingsWorkdayStarts = Día laborable inicia
SettingsWorkdayEnds = finaliza
SettingsShowWorkday = Mostrar día laborable
SettingsWeekStartsOn = Semana comienza el
SettingsDefaultTab = Ficha Predeterminada
SettingsCountry = Pais
SettingsTimeZone = Zona Horaria
SettingsAllTimeZones = Todas las zonas horarias

WarningWorkdayStartsEnds = El 'Día laborable finaliza' debe ser mayor que el 'Día laborable inicia'
ReportSettingsUpdated = Configuraciones actualizadas satisfactoriamente.

SettingsTabCalendar = Calendario

FullMonthJanuary = Enero
FullMonthFebruary = Febrero
FullMonthMarch = Marzo
FullMonthApril = Abrirl
FullMonthMay = Mayo
FullMonthJune = Junio
FullMonthJuly = Julio
FullMonthAugust = Agosto
FullMonthSeptember = Septiembre
FullMonthOctober = Octubre
FullMonthNovember = Noviembre
FullMonthDecember = Diciembre

ShortMonthJanuary = Ene
ShortMonthFebruary = Feb
ShortMonthMarch = Mar
ShortMonthApril = Abr
ShortMonthMay = May
ShortMonthJune = Jun
ShortMonthJuly = Jul
ShortMonthAugust = Ago
ShortMonthSeptember = Sep
ShortMonthOctober = Oct
ShortMonthNovember = Nov
ShortMonthDecember = Dic

FullDayMonday = Lunes
FullDayTuesday = Martes
FullDayWednesday = Miercoles
FullDayThursday = Jueves
FullDayFriday = Viernes
FullDaySaturday = Sabado
FullDaySunday = Domingo

DayToolMonday = Lun
DayToolTuesday = Mar
DayToolWednesday = Mie
DayToolThursday = Jue
DayToolFriday = Vie
DayToolSaturday = Sab
DayToolSunday = Dom

CalendarTableDayMonday = L
CalendarTableDayTuesday = M
CalendarTableDayWednesday = M
CalendarTableDayThursday = J
CalendarTableDayFriday = V
CalendarTableDaySaturday = S
CalendarTableDaySunday = D

ErrorParseJSON = La respuesta JSON devuelta por el servidor no puede ser parseada.

ErrorLoadCalendar = No se pudo cargar calendarios
ErrorLoadEvents = No se pudo cargar eventos
ErrorUpdateEvent = No se pudo guardar evento
ErrorDeleteEvent = No se pudo eliminar evento
ErrorUpdateCalendar = No se pudo guardar calendario
ErrorDeleteCalendar = No se pudo eliminar calendario
ErrorGeneral = Un error ha ocurrido en el servidor. Trate nuevamente más tarde.

; webmail 4.3 constants
SharedTitleEmail = E-mail
ShareHeaderEdit = Compartir y Publicar calendario
ShareActionEdit = Compartir y Publicar calendario
CalendarPublicate = Hacer de público acceso a este calendario
CalendarPublicationLink = Link
ShareCalendar = Compartir éste calendario
SharePermission1 = Puede hacer cambios y administrar compartidos
SharePermission2 = Puede hacer cambios a eventos
SharePermission3 = Puede ver todos los detalles de los eventos
SharePermission4 = Puede ver solo libre/ocupado (ocultar detalles)
ButtonClose = Cerrar
WarningEmailFieldFilling = Debe completar el campo e-mail primero
EventHeaderView = Ver Evento
ErrorUpdateSharing = No se puede guardar datos compartidos y publicaciones
ErrorUpdateSharing1 = No es posible compartir al usuario %s dado que no existe
ErrorUpdateSharing2 = Imposible compartir el calendario al usuario %s
ErrorUpdateSharing3 = Calendario ya compartido al usuario %s
Title_MyCalendars = Mis Calendarios
Title_SharedCalendars = Calendarios Compartidos
ErrorGetPublicationHash = No se puede crear un link de publicación
ErrorGetSharing = No se puede compartir
CalendarPublishedTitle = Este calendario es publicado
RefreshSharedCalendars = Refrescar calendarios compartidos
Title_CheckSharedCalendars = Buscar Calendarios Compartidos

GroupMembers = Miembros

ReportMessagePartDisplayed = Note que solo una parte del mensaje es visualizada.
ReportViewEntireMessage = Para ver el mensaje entero,
ReportClickHere = clickear aquí
ErrorContactExists = Un contacto con ese nombre e e-mail ya existe.

Attachments = Adjuntos

InfoGroupsOfContact = Los grupos a los cuales pertenece el contacto son marcados con tildes.
AlertNoContactsSelected = Sin contactos seleccionados.
MailSelected = Enviar mail a direcciones seleccionadas
CaptionSubscribed = Suscripto

OperationSpam = Spam
OperationNotSpam = No Spam
FolderSpam = Spam

; webmail 4.4 contacts
ContactMail = Mail contacto
ContactViewAllMails = Ver todos los mails con este contacto
ContactsMailThem = Enviarle un Mail
DateToday = Hoy
DateYesterday = Ayer
MessageShowDetails = Ver detalles
MessageHideDetails = Ocultar detalles
MessageNoSubject = Sin Asunto
; john@gmail.com a nadine@gmail.com
MessageForAddr = para
SearchClear = Borrar Búsqueda
; Resultados de búsqueda para "buscar texto" en bandeja de entrada:
; Resultados de búsqueda para "buscar texto" en todas las carpetas:
SearchResultsInFolder = Resultados de la búsqueda para "#s" en la carpeta #f:
SearchResultsInAllFolders = Resultados de la búsqueda para "#s" en todas las carpetas:
AutoresponderTitle = Autorespuesta
AutoresponderEnable = Habilitar autorespuesta
AutoresponderSubject = Asuento
AutoresponderMessage = Mensaje
ReportAutoresponderUpdatedSuccessfuly = Autorrespuesta ha sido actualizada satisfactoriamente.
FolderQuarantine = Cuarentena

;calendar
EventRepeats = Repeticiones
NoRepeats = No repetir
DailyRepeats = Diariamente
WorkdayRepeats = Cada Semana (Lun. - Vie.)
OddDayRepeats = Cada Lun., Mie. y Vie.
EvenDayRepeats = Every Tues. and Thurs.
WeeklyRepeats = Semanalmente
MonthlyRepeats = Mensualmente
YearlyRepeats = Anualmente
RepeatsEvery = Repetir cada
ThisInstance = Solo esta ocurrencia
AllEvents = Todos los eventos en la serie
AllFollowing = Todos los siguientes
ConfirmEditRepeatEvent = Desea cambiar solo este evento, todos los eventos, o este y todos los futuros eventos de esta serie?
RepeatEventHeaderEdit = Editar Evento Recurrente
First = Primero
Second = Segundo
Third = Tercero
Fourth = Cuarto
Last = Ultimo
Every = Cada
SetRepeatEventEnd = Fecha fin
NoEndRepeatEvent = Sin fecha fin
EndRepeatEventAfter = Finalizar luego
Occurrences = ocurrencias
EndRepeatEventBy = Finalizar el
EventCommonDataTab = Detalles principales
EventRepeatDataTab = Detalles recurrentes
RepeatEventNotPartOfASeries = Este evento ha sido cambiado y no es más parte de esta serie.
UndoRepeatExclusion = Deshacer cambios a incluir en la serie.

MonthMoreLink = %d más...
NoNewSharedCalendars = Sin nuevos calendarios
NNewSharedCalendars = %d nuevos calendarios encontrados
OneNewSharedCalendars = 1 nuevo calendario encontrado
ConfirmUndoOneRepeat = Desea restaurar este evento en la serie?

RepeatEveryDayInfin = Diariamente
RepeatEveryDayTimes = Diariamente, %TIMES% veces
RepeatEveryDayUntil = Diariamente, hasta %UNTIL%
RepeatDaysInfin = Cada %PERIOD% días
RepeatDaysTimes = Cada %PERIOD% días, %TIMES% veces
RepeatDaysUntil = Cada %PERIOD% días, hasta %UNTIL%

RepeatEveryWeekWeekdaysInfin = Semanalmente
RepeatEveryWeekWeekdaysTimes = Semanalmente, %TIMES% veces
RepeatEveryWeekWeekdaysUntil = Semanalmente, hasta %UNTIL%
RepeatWeeksWeekdaysInfin = Cada %PERIOD% semanas
RepeatWeeksWeekdaysTimes = Cada %PERIOD% semanas, %TIMES% veces
RepeatWeeksWeekdaysUntil = Cada %PERIOD% semanas, hasta %UNTIL%

RepeatEveryWeekInfin = Semanalmente los %DAYS%
RepeatEveryWeekTimes = Semanalmente los %DAYS%, %TIMES% veces
RepeatEveryWeekUntil = Semanalmente los %DAYS%, hasta %UNTIL%
RepeatWeeksInfin = Cada %PERIOD% semanas %DAYS%
RepeatWeeksTimes = Cada %PERIOD% semanas %DAYS%, %TIMES% veces
RepeatWeeksUntil = Cada %PERIOD% semanas %DAYS%, hasta %UNTIL%

RepeatEveryMonthDateInfin = Mensualmente el día %DATE%
RepeatEveryMonthDateTimes = Mensualmente el día %DATE%, %TIMES% veces
RepeatEveryMonthDateUntil = Mensualmente el día %DATE%, hasta %UNTIL%
RepeatMonthsDateInfin = Cada %PERIOD% meses el día %DATE%
RepeatMonthsDateTimes = Cada %PERIOD% meses el día %DATE%, %TIMES% veces
RepeatMonthsDateUntil = Cada %PERIOD% meses el día %DATE%, hasta %UNTIL%

RepeatEveryMonthWDInfin = Mensualmente el %NUMBER% %DAY%
RepeatEveryMonthWDTimes = Mensualmente el %NUMBER% %DAY%, %TIMES% veces
RepeatEveryMonthWDUntil = Mensualmente el %NUMBER% %DAY%, hasta %UNTIL%
RepeatMonthsWDInfin = Cada %PERIOD% meses el %NUMBER% %DAY%
RepeatMonthsWDTimes = Cada %PERIOD% meses el %NUMBER% %DAY%, %TIMES% veces
RepeatMonthsWDUntil = Cada %PERIOD% meses el %NUMBER% %DAY%, hasta %UNTIL%

RepeatEveryYearDateInfin = Anualmente el día %DATE%
RepeatEveryYearDateTimes = Anualmente el día %DATE%, %TIMES% veces
RepeatEveryYearDateUntil = Anualmente el día %DATE%, hasta %UNTIL%
RepeatYearsDateInfin = Cada %PERIOD% años el día %DATE%
RepeatYearsDateTimes = Cada %PERIOD% años el día %DATE%, %TIMES% veces
RepeatYearsDateUntil = Cada %PERIOD% años el día %DATE%, hasta %UNTIL%

RepeatEveryYearWDInfin = Anualmente el %NUMBER% %DAY%
RepeatEveryYearWDTimes = Anualmente el %NUMBER% %DAY%, %TIMES% veces
RepeatEveryYearWDUntil = Anualmente el %NUMBER% %DAY%, hasta %UNTIL%
RepeatYearsWDInfin = Cada %PERIOD% años el %NUMBER% %DAY%
RepeatYearsWDTimes = Cada %PERIOD% años el %NUMBER% %DAY%, %TIMES% veces
RepeatYearsWDUntil = Cada %PERIOD% años el %NUMBER% %DAY%, hasta %UNTIL%

RepeatDescDay = día
RepeatDescWeek = semana
RepeatDescMonth = mes
RepeatDescYear = año

; webmail 4.5 contacts
WarningUntilDateBlank = Por favor especificar días de finalización de la repetición
WarningWrongUntilDate = El día de finalización de la repetición debe ser posterior al día de comienzo

OnDays = Los días
CancelRecurrence = Cancelar repetición
RepeatEvent = Repetir éste evento

Spellcheck = Revisar Ortografía
LoginLanguage = Idioma
LanguageDefault = Predeterminado

; webmail 4.5.x new
EmptySpam = Empty Spam
Saving = Saving&hellip;
Sending = Sending&hellip;
LoggingOffFromServer = Logging off from server&hellip;

;webmail 4.6
PROC_CANT_SET_MSG_AS_SPAM = Can't mark message(s) as spam
PROC_CANT_SET_MSG_AS_NOTSPAM = Can't mark message(s) as non-spam
ExportToICalendar = Export to iCalendar
ErrorMaximumUsersLicenseIsExceeded = Your account is disabled because maximum number of users allowed by license is exceeded. Please contact your system administrator.
RepliedMessageTitle = Replied Message
ForwardedMessageTitle = Forwarded Message
RepliedForwardedMessageTitle = Replied and Forwarded Message
ErrorDomainExist = The user cannot be created because corresponding domain doesn't exist. You should create the domain first.

; webmail 4.6.x or 4.7
RequestReadConfirmation = Request Return Confirmation
FolderTypeDefault = Default
ShowFoldersMapping = Let me use another folder as a system folder (e.g. use MyFolder as Sent Items)
ShowFoldersMappingNote = For instance, to change Sent Items location from Sent Items to MyFolder, specify "Sent Items" in "Use for" dropdown of "MyFolder".
FolderTypeMapTo = Use for

ReminderEmailExplanation = This message has come to your account %EMAIL% because you ordered event notification in your calendar %CALENDAR_NAME%
ReminderOpenCalendar = Open calendar

AddReminder = Remind me about this event
AddReminderBefore = Remind me % before this event
AddReminderAnd = and % before
AddReminderAlso = and also % before
AddMoreReminder = More reminders
RemoveAllReminders = Remove all reminders
ReminderNone = None
ReminderMinutes = minutes
ReminderHour = hour
ReminderHours = hours
ReminderDay = day
ReminderDays = days
ReminderWeek = week
ReminderWeeks = weeks
Allday = All day

Folders = Folders
NoSubject = No Subject
SearchResultsFor = Search results for

Back = Back
Next = Next
Prev = Prev

MsgList = Messages
Use24HTimeFormat = Use 24 hour time format
UseCalendars = Use calendars
Event = Event
CalendarSettingsNullLine = No calendars
CalendarEventNullLine = No events
ChangeAccount = Change account

TitleCalendar = Calendar
TitleEvent = Event
TitleFolders = Folders
TitleConfirmation = Confirmation

Yes = Yes
No = No

EditMessage = Edit Message

AccountNewPassword = New password
AccountConfirmNewPassword = Confirm new password
AccountPasswordsDoNotMatch = Passwords do not match.

ContactTitle = Title
ContactFirstName = First name
ContactSurName = Surname
ContactNickName = Nickname

CaptchaTitle = Captcha
CaptchaReloadLink = reload
CaptchaError = Captcha text is incorrect.

WarningInputCorrectEmails = Please specify correct emails.
WrongEmails = Incorrect emails:

ConfirmBodySize1 = Sorry, but text messages are max.
ConfirmBodySize2 = characters long. Everything beyond the limit will be truncated. Click "Cancel" if you want to edit the message.
BodySizeCounter = Counter
InsertImage = Insert Image
ImagePath = Image Path
ImageUpload = Insert
WarningImageUpload = The file being attached is not an image. Please choose an image file.

ConfirmExitFromNewMessage = Changes will be lost if you leave the page. Would you like to save draft before leaving the page?

SensivityConfidential = Please treat this message as Confidential
SensivityPrivate = Please treat this message as Private
SensivityPersonal = Please treat this message as Personal

ReturnReceiptTopText = The sender of this message has asked to be notified when you receive this message.
ReturnReceiptTopLink = Click here to notify the sender.
ReturnReceiptSubject = Return Receipt (displayed)
ReturnReceiptMailText1 = This is a Return Receipt for the mail that you sent to
ReturnReceiptMailText2 = Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
ReturnReceiptMailText3 = with subject

SensivityMenu = Sensitivity
SensivityNothingMenu = Nothing
SensivityConfidentialMenu = Confidential
SensivityPrivateMenu = Private
SensivityPersonalMenu = Personal

ErrorLDAPonnect = Can't connect to ldap server.

MessageSizeExceedsAccountQuota = This message size exceeds your account quota.
MessageCannotSent = The message cannot be sent.
MessageCannotSaved = The message cannot be saved.

ContactFieldTitle = Field
ContactDropDownTO = TO
ContactDropDownCC = CC
ContactDropDownBCC = BCC

; 4.9 
NoMoveDelete = Message(s) can't be moved to Trash. Most likely your message box is full. Should this unmoved message(s) be deleted?

WarningFieldBlank = This field cannot be empty.
WarningPassNotMatch = Passwords do not match, please check.
PasswordResetTitle = Password recovery - step %d
NullUserNameonReset = user
IndexResetLink = Forgot password?
IndexRegLink = Account Registration

RegDomainNotExist = Domain does not exist.
RegAnswersIncorrect = Answers are incorrect.
RegUnknownAdress = Unknown email address.
RegUnrecoverableAccount = Password recovery cannot be applied for this email address.
RegAccountExist = This address is already used.
RegRegistrationTitle = Registration
RegName = Name
RegEmail = e-mail address
RegEmailDesc = For example, myname@domain.com. This information will be used to enter the system.
RegSignMe = Remember me
RegSignMeDesc = Do not ask for login and password on next login to the system on this PC.
RegPass1 = Password
RegPass2 = Repeat password 
RegQuestionDesc = Please, provide two secret questions and answers which know only you. In case of password lost you can use these questions in order to recover the password.
RegQuestion1 = Secret question 1
RegAnswer1 = Answer 1
RegQuestion2 = Secret question 2
RegAnswer2 = Answer 2
RegTimeZone = Time zone
RegLang = Interface language
RegCaptcha = Captcha
RegSubmitButtonValue = Register

ResetEmail = Please provide your email
ResetEmailDesc = Provide emails address used for registration.
ResetCaptcha = CAPTCHA
ResetSubmitStep1 = Send
ResetQuestion1 = Secret question 1
ResetAnswer1 = Answer
ResetQuestion2 = Secret question 2
ResetAnswer2 = Answer
ResetSubmitStep2 = Send

ResetTopDesc1Step2 = Providede email address
ResetTopDesc2Step2 = Please confirm correctness.

ResetTopDescStep3 = please specify below new password for your email.

ResetPass1 = New password
ResetPass2 = Repeat password
ResetSubmitStep3 = Send
ResetDescStep4 = Your password has been changed.
ResetSubmitStep4 = Return

RegReturnLink = Return to login screen
ResetReturnLink = Return to login screen

; Appointments 
AppointmentAddGuests = Add guests
AppointmentRemoveGuests = Cancel Meeting
AppointmentListEmails = Enter email addresses separated by commas and press Save
AppointmentParticipants = Participants
AppointmentRefuse = Refuse
AppointmentAwaitingResponse = Awaiting response
AppointmentInvalidGuestEmail = The following guest email addresses are invalid:
AppointmentOwner = Owner

AppointmentMsgTitleInvite = Invite to event.
AppointmentMsgTitleUpdate = Event was modified.
AppointmentMsgTitleCancel = Event was cancelled.
AppointmentMsgTitleRefuse = Guest %guest% is refuse invitation
AppointmentMoreInfo = More info
AppointmentOrganizer = Organizer
AppointmentEventInformation = Event information
AppointmentEventWhen = When
AppointmentEventParticipants = Participants
AppointmentEventDescription = Description
AppointmentEventWillYou = Will you participate
AppointmentAdditionalParameters = Additional parameters
AppointmentHaventRespond = Not responded yet
AppointmentRespondYes = I will participate
AppointmentRespondMaybe = Not sure yet
AppointmentRespondNo = Will not participate
AppointmentGuestsChangeEvent = Guests can change event

AppointmentSubjectAddStart = You've received invitation to event 
AppointmentSubjectAddFrom =  from 
AppointmentSubjectUpdateStart = Modification of event 
AppointmentSubjectDeleteStart = Cancellation of event 
ErrorAppointmentChangeRespond = Unable to change appointment respond
SettingsAutoAddInvitation = Add invitations into calendar automatically
ReportEventSaved = Your event has been saved
ReportAppointmentSaved =  and notifications were send
ErrorAppointmentSend = Can't send invitations.
AppointmentEventName = Name:

; End appointments

ErrorCantUpdateFilters = Can't update filters

FilterPhrase = If there's %field header %condition %string then %action
FiltersAdd = Add Filter
FiltersCondEqualTo = equal to
FiltersCondContainSubstr = containing substring
FiltersCondNotContainSubstr = not containing substring
FiltersActionDelete = delete message
FiltersActionMove = move
FiltersActionToFolder = to %folder folder
FiltersNo = No filters specified yet

ReminderEmailFriendly = reminder
ReminderEventBegin = starts at: 

FiltersLoading = Loading Filters...
ConfirmMessagesPermanentlyDeleted = All messages in this folder will be permanently deleted.

InfoNoNewMessages = There are no new messages.
TitleImportContacts = Import Contacts
TitleSelectedContacts = Selected Contacts
TitleNewContact = New Contact
TitleViewContact = View Contact
TitleEditContact = Edit Contact
TitleNewGroup = New Group
TitleViewGroup = View Group

AttachmentPending = Pending...
AttachmentUploading = Uploading...
AttachmentComplete = Complete.
AttachmentCancelled = Cancelled.
AttachmentStopped = Stopped.
AttachmentsUpload = Attach Files
AttachmentsUploadPadding = 34

TestButton = TEST
AutoCheckMailIntervalLabel = Autocheck interval
AutoCheckMailIntervalDisableName = Disable
ReportCalendarSaved = Calendar has been saved.

ContactSyncError = Sync failed
ReportContactSyncDone = Sync complete

MobileSyncUrlTitle = Mobile sync URL
MobileSyncLoginTitle = Mobile sync login

QuickReply = Quick Reply
SwitchToFullForm = Switch To Full Form
SortFieldDate = Date
SortFieldFrom = From
SortFieldSize = Size
SortFieldSubject = Subject
SortFieldFlag = Flag
SortFieldAttachments = Attachments
SortOrderAscending = Ascending
SortOrderDescending = Descending
ArrangedBy = Arranged by

MessagePaneToRight = The message pane is to the right of the message list, rather than below

SettingsTabMobileSync = Mobile Sync

MobileSyncContactDataBaseTitle = Mobile sync contact database
MobileSyncCalendarDataBaseTitle = Mobile sync calendar database
MobileSyncTitleText = If you'd like to synchronize your SyncML-enabled handheld device with WebMail, you can use these parameters.<br />"Mobile Sync URL" specifies path to SyncML Data Synchronization server, "Mobile Sync Login" is your login on SyncML Data Synchronization Server and use your own password upon request. Also, some devices need to specify database name for contact and calendar data.<br />Use "Mobile sync contact database" and "Mobile sync calendar database" respectively.
MobileSyncEnableLabel = Enable mobile sync

SearchInputText = search

AppointmentEmailExplanation = This message has come to your account %EMAIL% because you was invited to the event by %ORGANAZER%
